小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダール

Informacje podstawowe

Słowa

ダール
daaru

Znaczenie

1

dāl
ósma litera arabskiego alfabetu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia arabskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダールです

daaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダールではありません

daaru dewa arimasen

ダールじゃありません

daaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダールでした

daaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダールではありませんでした

daaru dewa arimasen deshita

ダールじゃありませんでした

daaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダールだ

daaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダールじゃない

daaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダールだった

daaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ダールじゃなかった

daaru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダールで

daaru de

Przeczenie

ダールじゃなくて

daaru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダールでございます

daaru de gozaimasu

ダールでござる

daaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダールがほしい

daaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダールをほしがっている

daaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダールをくれる

[dający] [wa/ga] daaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daaru o ageru


Decydować się na

ダールにする

daaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダールだって

daaru datte

ダールだったって

daaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ダールなんです

daaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダールだったら、...

daaru dattara, ...

twierdzenie

ダールじゃなかったら、...

daaru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダールのとき、...

daaru no toki, ...

ダールだったとき、...

daaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダールになると, ...

daaru ni naru to, ...


Lubić

ダールがすき

daaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダールだといいですね

daaru da to ii desu ne

ダールじゃないといいですね

daaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダールだといいんですが

daaru da to ii n desu ga

ダールだといいんですけど

daaru da to ii n desu kedo

ダールじゃないといいんですが

daaru ja nai to ii n desu ga

ダールじゃないといいんですけど

daaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダールなのに, ...

daaru na noni, ...

ダールだったのに, ...

daaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダールでも

daaru de mo


Nawet, jeśli nie

ダールじゃなくても

daaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダール

[nazwa] to iu daaru


Nie lubić

ダールがきらい

daaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ダールのような [inny rzeczownik]

daaru no you na [inny rzeczownik]

ダールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダールなのはずです

daaru no hazu desu

ダールのはずでした

daaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダールかもしれません

daaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダールでしょう

daaru deshou


Pytania w zdaniach

ダール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダールであれ

daaru de are


Stawać się

ダールになる

daaru ni naru


Słyszałem, że ...

ダールだそうです

daaru da sou desu

ダールだったそうです

daaru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダールみたいです

daaru mitai desu

ダールみたいな

daaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダールみたいに [przymiotnik, czasownik]

daaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダールであるな

daaru de aru na