Szczegóły słowa ダール
Informacje podstawowe
Słowa
| ダール |
|
|
| daaru |
Znaczenie
1
dāl
ósma litera arabskiego alfabetu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia arabskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダールです |
daaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダールではありません |
daaru dewa arimasen |
|
|
ダールじゃありません |
daaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダールでした |
daaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダールではありませんでした |
daaru dewa arimasen deshita |
|
|
ダールじゃありませんでした |
daaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダールだ |
daaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダールじゃない |
daaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダールだった |
daaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダールじゃなかった |
daaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダールで |
daaru de |
|
|
Przeczenie
ダールじゃなくて |
daaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダールでございます |
daaru de gozaimasu |
|
|
ダールでござる |
daaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダールがほしい |
daaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダールをほしがっている |
daaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダールをくれる |
[dający] [wa/ga] daaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daaru o ageru |
Decydować się na
ダールにする |
daaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダールだって |
daaru datte |
|
|
ダールだったって |
daaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダールなんです |
daaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダールだったら、... |
daaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダールじゃなかったら、... |
daaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダールのとき、... |
daaru no toki, ... |
|
|
ダールだったとき、... |
daaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダールになると, ... |
daaru ni naru to, ... |
Lubić
ダールがすき |
daaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダールだといいですね |
daaru da to ii desu ne |
|
|
ダールじゃないといいですね |
daaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダールだといいんですが |
daaru da to ii n desu ga |
|
|
ダールだといいんですけど |
daaru da to ii n desu kedo |
|
|
ダールじゃないといいんですが |
daaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダールじゃないといいんですけど |
daaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダールなのに, ... |
daaru na noni, ... |
|
|
ダールだったのに, ... |
daaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダールでも |
daaru de mo |
Nawet, jeśli nie
ダールじゃなくても |
daaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダール |
[nazwa] to iu daaru |
Nie lubić
ダールがきらい |
daaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダールのような [inny rzeczownik] |
daaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダールなのはずです |
daaru no hazu desu |
|
|
ダールのはずでした |
daaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダールかもしれません |
daaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダールでしょう |
daaru deshou |
Pytania w zdaniach
ダール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダールであれ |
daaru de are |
Stawać się
ダールになる |
daaru ni naru |
Słyszałem, że ...
ダールだそうです |
daaru da sou desu |
|
|
ダールだったそうです |
daaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダールみたいです |
daaru mitai desu |
|
|
ダールみたいな |
daaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダールであるな |
daaru de aru na |
