小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サン

Informacje podstawowe

Słowa

サン
san

Znaczenie

1

Buszmeni
San
lud negroidalny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ブッシュマン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サンです

san desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サンではありません

san dewa arimasen

サンじゃありません

san ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サンでした

san deshita

Przeczenie, czas przeszły

サンではありませんでした

san dewa arimasen deshita

サンじゃありませんでした

san ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サンだ

san da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サンじゃない

san ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サンだった

san datta

Przeczenie, czas przeszły

サンじゃなかった

san ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サンで

san de

Przeczenie

サンじゃなくて

san ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サンでございます

san de gozaimasu

サンでござる

san de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サンがほしい

san ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サンをほしがっている

san o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サンをくれる

[dający] [wa/ga] san o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni san o ageru


Decydować się na

サンにする

san ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サンだって

san datte

サンだったって

san dattatte


Forma wyjaśniająca

サンなんです

san nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サンだったら、...

san dattara, ...

twierdzenie

サンじゃなかったら、...

san ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サンのとき、...

san no toki, ...

サンだったとき、...

san datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サンになると, ...

san ni naru to, ...


Lubić

サンがすき

san ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サンだといいですね

san da to ii desu ne

サンじゃないといいですね

san ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サンだといいんですが

san da to ii n desu ga

サンだといいんですけど

san da to ii n desu kedo

サンじゃないといいんですが

san ja nai to ii n desu ga

サンじゃないといいんですけど

san ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サンなのに, ...

san na noni, ...

サンだったのに, ...

san datta noni, ...


Nawet, jeśli

サンでも

san de mo


Nawet, jeśli nie

サンじゃなくても

san ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサン

[nazwa] to iu san


Nie lubić

サンがきらい

san ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] san o morau


Podobny do ..., jak ...

サンのような [inny rzeczownik]

san no you na [inny rzeczownik]

サンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

san no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サンなのはずです

san no hazu desu

サンのはずでした

san no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サンかもしれません

san kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サンでしょう

san deshou


Pytania w zdaniach

サン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

san ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サンであれ

san de are


Stawać się

サンになる

san ni naru


Słyszałem, że ...

サンだそうです

san da sou desu

サンだったそうです

san datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サンみたいです

san mitai desu

サンみたいな

san mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サンみたいに [przymiotnik, czasownik]

san mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サンであるな

san de aru na