Szczegóły słowa ペアン
Informacje podstawowe
Słowa
| ペアン |
|
|
| pean |
Znaczenie
1
kleszczyki hemostatyczne
kleszcze tętnicze
kleszcze Peana
kleszcze tętnicze
kleszcze Peana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
fra: Péan
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペアンです |
pean desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペアンではありません |
pean dewa arimasen |
|
|
ペアンじゃありません |
pean ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペアンでした |
pean deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペアンではありませんでした |
pean dewa arimasen deshita |
|
|
ペアンじゃありませんでした |
pean ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペアンだ |
pean da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペアンじゃない |
pean ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペアンだった |
pean datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペアンじゃなかった |
pean ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペアンで |
pean de |
|
|
Przeczenie
ペアンじゃなくて |
pean ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペアンでございます |
pean de gozaimasu |
|
|
ペアンでござる |
pean de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペアンがほしい |
pean ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペアンをほしがっている |
pean o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペアンをくれる |
[dający] [wa/ga] pean o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペアンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pean o ageru |
Decydować się na
ペアンにする |
pean ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペアンだって |
pean datte |
|
|
ペアンだったって |
pean dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペアンなんです |
pean nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペアンだったら、... |
pean dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペアンじゃなかったら、... |
pean ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペアンのとき、... |
pean no toki, ... |
|
|
ペアンだったとき、... |
pean datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペアンになると, ... |
pean ni naru to, ... |
Lubić
ペアンがすき |
pean ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペアンだといいですね |
pean da to ii desu ne |
|
|
ペアンじゃないといいですね |
pean ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペアンだといいんですが |
pean da to ii n desu ga |
|
|
ペアンだといいんですけど |
pean da to ii n desu kedo |
|
|
ペアンじゃないといいんですが |
pean ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペアンじゃないといいんですけど |
pean ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペアンなのに, ... |
pean na noni, ... |
|
|
ペアンだったのに, ... |
pean datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペアンでも |
pean de mo |
Nawet, jeśli nie
ペアンじゃなくても |
pean ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペアン |
[nazwa] to iu pean |
Nie lubić
ペアンがきらい |
pean ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペアンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pean o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペアンのような [inny rzeczownik] |
pean no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pean no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペアンなのはずです |
pean no hazu desu |
|
|
ペアンのはずでした |
pean no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペアンかもしれません |
pean kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペアンでしょう |
pean deshou |
Pytania w zdaniach
ペアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pean ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペアンであれ |
pean de are |
Stawać się
ペアンになる |
pean ni naru |
Słyszałem, że ...
ペアンだそうです |
pean da sou desu |
|
|
ペアンだったそうです |
pean datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペアンみたいです |
pean mitai desu |
|
|
ペアンみたいな |
pean mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペアンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pean mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペアンであるな |
pean de aru na |
