小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペアン

Informacje podstawowe

Słowa

ペアン
pean

Znaczenie

1

kleszczyki hemostatyczne
kleszcze tętnicze
kleszcze Peana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
fra: Péan

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペアンです

pean desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペアンではありません

pean dewa arimasen

ペアンじゃありません

pean ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペアンでした

pean deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペアンではありませんでした

pean dewa arimasen deshita

ペアンじゃありませんでした

pean ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペアンだ

pean da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペアンじゃない

pean ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペアンだった

pean datta

Przeczenie, czas przeszły

ペアンじゃなかった

pean ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペアンで

pean de

Przeczenie

ペアンじゃなくて

pean ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペアンでございます

pean de gozaimasu

ペアンでござる

pean de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペアンがほしい

pean ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペアンをほしがっている

pean o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペアンをくれる

[dający] [wa/ga] pean o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペアンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pean o ageru


Decydować się na

ペアンにする

pean ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペアンだって

pean datte

ペアンだったって

pean dattatte


Forma wyjaśniająca

ペアンなんです

pean nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペアンだったら、...

pean dattara, ...

twierdzenie

ペアンじゃなかったら、...

pean ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペアンのとき、...

pean no toki, ...

ペアンだったとき、...

pean datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペアンになると, ...

pean ni naru to, ...


Lubić

ペアンがすき

pean ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペアンだといいですね

pean da to ii desu ne

ペアンじゃないといいですね

pean ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペアンだといいんですが

pean da to ii n desu ga

ペアンだといいんですけど

pean da to ii n desu kedo

ペアンじゃないといいんですが

pean ja nai to ii n desu ga

ペアンじゃないといいんですけど

pean ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペアンなのに, ...

pean na noni, ...

ペアンだったのに, ...

pean datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペアンでも

pean de mo


Nawet, jeśli nie

ペアンじゃなくても

pean ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペアン

[nazwa] to iu pean


Nie lubić

ペアンがきらい

pean ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペアンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pean o morau


Podobny do ..., jak ...

ペアンのような [inny rzeczownik]

pean no you na [inny rzeczownik]

ペアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pean no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペアンなのはずです

pean no hazu desu

ペアンのはずでした

pean no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペアンかもしれません

pean kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペアンでしょう

pean deshou


Pytania w zdaniach

ペアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pean ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペアンであれ

pean de are


Stawać się

ペアンになる

pean ni naru


Słyszałem, że ...

ペアンだそうです

pean da sou desu

ペアンだったそうです

pean datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペアンみたいです

pean mitai desu

ペアンみたいな

pean mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペアンみたいに [przymiotnik, czasownik]

pean mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペアンであるな

pean de aru na