Szczegóły słowa オウム
Informacje podstawowe
Słowa
| オウム |
|
|
| oumu |
Znaczenie
1
Aum Shinrikyo
japońska sekta religijna założona w 1987 przez Shōkō Asaharę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
オウム真理教
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jack trzyma w domu kota i papugę. |
ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 |
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。 |
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów. |
ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オウムです |
oumu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オウムではありません |
oumu dewa arimasen |
|
|
オウムじゃありません |
oumu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オウムでした |
oumu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オウムではありませんでした |
oumu dewa arimasen deshita |
|
|
オウムじゃありませんでした |
oumu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オウムだ |
oumu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オウムじゃない |
oumu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オウムだった |
oumu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オウムじゃなかった |
oumu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オウムで |
oumu de |
|
|
Przeczenie
オウムじゃなくて |
oumu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オウムでございます |
oumu de gozaimasu |
|
|
オウムでござる |
oumu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オウムがほしい |
oumu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オウムをほしがっている |
oumu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オウムをくれる |
[dający] [wa/ga] oumu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオウムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oumu o ageru |
Decydować się na
オウムにする |
oumu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オウムだって |
oumu datte |
|
|
オウムだったって |
oumu dattatte |
Forma wyjaśniająca
オウムなんです |
oumu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オウムだったら、... |
oumu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オウムじゃなかったら、... |
oumu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オウムのとき、... |
oumu no toki, ... |
|
|
オウムだったとき、... |
oumu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オウムになると, ... |
oumu ni naru to, ... |
Lubić
オウムがすき |
oumu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オウムだといいですね |
oumu da to ii desu ne |
|
|
オウムじゃないといいですね |
oumu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オウムだといいんですが |
oumu da to ii n desu ga |
|
|
オウムだといいんですけど |
oumu da to ii n desu kedo |
|
|
オウムじゃないといいんですが |
oumu ja nai to ii n desu ga |
|
|
オウムじゃないといいんですけど |
oumu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オウムなのに, ... |
oumu na noni, ... |
|
|
オウムだったのに, ... |
oumu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オウムでも |
oumu de mo |
Nawet, jeśli nie
オウムじゃなくても |
oumu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオウム |
[nazwa] to iu oumu |
Nie lubić
オウムがきらい |
oumu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オウムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oumu o morau |
Podobny do ..., jak ...
オウムのような [inny rzeczownik] |
oumu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オウムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オウムなのはずです |
oumu no hazu desu |
|
|
オウムのはずでした |
oumu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オウムかもしれません |
oumu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オウムでしょう |
oumu deshou |
Pytania w zdaniach
オウム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オウムであれ |
oumu de are |
Stawać się
オウムになる |
oumu ni naru |
Słyszałem, że ...
オウムだそうです |
oumu da sou desu |
|
|
オウムだったそうです |
oumu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オウムみたいです |
oumu mitai desu |
|
|
オウムみたいな |
oumu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オウムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oumu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オウムであるな |
oumu de aru na |
