Szczegóły słowa ヘレ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘレ |
|
|
| here |
Znaczenie
1
polędwica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Osaka
fra: filet
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘレです |
here desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘレではありません |
here dewa arimasen |
|
|
ヘレじゃありません |
here ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘレでした |
here deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘレではありませんでした |
here dewa arimasen deshita |
|
|
ヘレじゃありませんでした |
here ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘレだ |
here da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘレじゃない |
here ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘレだった |
here datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘレじゃなかった |
here ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘレで |
here de |
|
|
Przeczenie
ヘレじゃなくて |
here ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘレでございます |
here de gozaimasu |
|
|
ヘレでござる |
here de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘレがほしい |
here ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘレをほしがっている |
here o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘレをくれる |
[dający] [wa/ga] here o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni here o ageru |
Decydować się na
ヘレにする |
here ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘレだって |
here datte |
|
|
ヘレだったって |
here dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘレなんです |
here nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘレだったら、... |
here dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘレじゃなかったら、... |
here ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘレのとき、... |
here no toki, ... |
|
|
ヘレだったとき、... |
here datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘレになると, ... |
here ni naru to, ... |
Lubić
ヘレがすき |
here ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘレだといいですね |
here da to ii desu ne |
|
|
ヘレじゃないといいですね |
here ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘレだといいんですが |
here da to ii n desu ga |
|
|
ヘレだといいんですけど |
here da to ii n desu kedo |
|
|
ヘレじゃないといいんですが |
here ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘレじゃないといいんですけど |
here ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘレなのに, ... |
here na noni, ... |
|
|
ヘレだったのに, ... |
here datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘレでも |
here de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘレじゃなくても |
here ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘレ |
[nazwa] to iu here |
Nie lubić
ヘレがきらい |
here ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] here o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘレのような [inny rzeczownik] |
here no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
here no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘレなのはずです |
here no hazu desu |
|
|
ヘレのはずでした |
here no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘレかもしれません |
here kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘレでしょう |
here deshou |
Pytania w zdaniach
ヘレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
here ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘレであれ |
here de are |
Stawać się
ヘレになる |
here ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘレだそうです |
here da sou desu |
|
|
ヘレだったそうです |
here datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘレみたいです |
here mitai desu |
|
|
ヘレみたいな |
here mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
here mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘレであるな |
here de aru na |
