小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘレ

Informacje podstawowe

Słowa

ヘレ
here

Znaczenie

1

polędwica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Osaka
fra: filet

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘレです

here desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘレではありません

here dewa arimasen

ヘレじゃありません

here ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘレでした

here deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘレではありませんでした

here dewa arimasen deshita

ヘレじゃありませんでした

here ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘレだ

here da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘレじゃない

here ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘレだった

here datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘレじゃなかった

here ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘレで

here de

Przeczenie

ヘレじゃなくて

here ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘレでございます

here de gozaimasu

ヘレでござる

here de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘレがほしい

here ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘレをほしがっている

here o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘレをくれる

[dający] [wa/ga] here o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni here o ageru


Decydować się na

ヘレにする

here ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘレだって

here datte

ヘレだったって

here dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘレなんです

here nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘレだったら、...

here dattara, ...

twierdzenie

ヘレじゃなかったら、...

here ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘレのとき、...

here no toki, ...

ヘレだったとき、...

here datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘレになると, ...

here ni naru to, ...


Lubić

ヘレがすき

here ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘレだといいですね

here da to ii desu ne

ヘレじゃないといいですね

here ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘレだといいんですが

here da to ii n desu ga

ヘレだといいんですけど

here da to ii n desu kedo

ヘレじゃないといいんですが

here ja nai to ii n desu ga

ヘレじゃないといいんですけど

here ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘレなのに, ...

here na noni, ...

ヘレだったのに, ...

here datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘレでも

here de mo


Nawet, jeśli nie

ヘレじゃなくても

here ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘレ

[nazwa] to iu here


Nie lubić

ヘレがきらい

here ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] here o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘレのような [inny rzeczownik]

here no you na [inny rzeczownik]

ヘレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

here no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘレなのはずです

here no hazu desu

ヘレのはずでした

here no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘレかもしれません

here kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘレでしょう

here deshou


Pytania w zdaniach

ヘレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

here ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘレであれ

here de are


Stawać się

ヘレになる

here ni naru


Słyszałem, że ...

ヘレだそうです

here da sou desu

ヘレだったそうです

here datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘレみたいです

here mitai desu

ヘレみたいな

here mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘレみたいに [przymiotnik, czasownik]

here mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘレであるな

here de aru na