Szczegóły słowa ババ
Informacje podstawowe
Słowa
| ババ |
|
|
| baba |
Znaczenie
1
babka w rumie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ババです |
baba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ババではありません |
baba dewa arimasen |
|
|
ババじゃありません |
baba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ババでした |
baba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ババではありませんでした |
baba dewa arimasen deshita |
|
|
ババじゃありませんでした |
baba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ババだ |
baba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ババじゃない |
baba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ババだった |
baba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ババじゃなかった |
baba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ババで |
baba de |
|
|
Przeczenie
ババじゃなくて |
baba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ババでございます |
baba de gozaimasu |
|
|
ババでござる |
baba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ババがほしい |
baba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ババをほしがっている |
baba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ババをくれる |
[dający] [wa/ga] baba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にババをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baba o ageru |
Decydować się na
ババにする |
baba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ババだって |
baba datte |
|
|
ババだったって |
baba dattatte |
Forma wyjaśniająca
ババなんです |
baba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ババだったら、... |
baba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ババじゃなかったら、... |
baba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ババのとき、... |
baba no toki, ... |
|
|
ババだったとき、... |
baba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ババになると, ... |
baba ni naru to, ... |
Lubić
ババがすき |
baba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ババだといいですね |
baba da to ii desu ne |
|
|
ババじゃないといいですね |
baba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ババだといいんですが |
baba da to ii n desu ga |
|
|
ババだといいんですけど |
baba da to ii n desu kedo |
|
|
ババじゃないといいんですが |
baba ja nai to ii n desu ga |
|
|
ババじゃないといいんですけど |
baba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ババなのに, ... |
baba na noni, ... |
|
|
ババだったのに, ... |
baba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ババでも |
baba de mo |
Nawet, jeśli nie
ババじゃなくても |
baba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というババ |
[nazwa] to iu baba |
Nie lubić
ババがきらい |
baba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ババをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baba o morau |
Podobny do ..., jak ...
ババのような [inny rzeczownik] |
baba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ババのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ババなのはずです |
baba no hazu desu |
|
|
ババのはずでした |
baba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ババかもしれません |
baba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ババでしょう |
baba deshou |
Pytania w zdaniach
ババ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ババであれ |
baba de are |
Stawać się
ババになる |
baba ni naru |
Słyszałem, że ...
ババだそうです |
baba da sou desu |
|
|
ババだったそうです |
baba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ババみたいです |
baba mitai desu |
|
|
ババみたいな |
baba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ババみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ババであるな |
baba de aru na |
