小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミラベル

Informacje podstawowe

Słowa

ミラベル
miraberu

Znaczenie

1

sliwa domowa mirabelka
podgatunek lub odmiana rośliny z rodziny różowatych, Prunus domestica ssp. syriaca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミラベルです

miraberu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミラベルではありません

miraberu dewa arimasen

ミラベルじゃありません

miraberu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミラベルでした

miraberu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミラベルではありませんでした

miraberu dewa arimasen deshita

ミラベルじゃありませんでした

miraberu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミラベルだ

miraberu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミラベルじゃない

miraberu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミラベルだった

miraberu datta

Przeczenie, czas przeszły

ミラベルじゃなかった

miraberu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミラベルで

miraberu de

Przeczenie

ミラベルじゃなくて

miraberu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミラベルでございます

miraberu de gozaimasu

ミラベルでござる

miraberu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミラベルがほしい

miraberu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミラベルをほしがっている

miraberu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミラベルをくれる

[dający] [wa/ga] miraberu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミラベルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miraberu o ageru


Decydować się na

ミラベルにする

miraberu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミラベルだって

miraberu datte

ミラベルだったって

miraberu dattatte


Forma wyjaśniająca

ミラベルなんです

miraberu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミラベルだったら、...

miraberu dattara, ...

twierdzenie

ミラベルじゃなかったら、...

miraberu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミラベルのとき、...

miraberu no toki, ...

ミラベルだったとき、...

miraberu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミラベルになると, ...

miraberu ni naru to, ...


Lubić

ミラベルがすき

miraberu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミラベルだといいですね

miraberu da to ii desu ne

ミラベルじゃないといいですね

miraberu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミラベルだといいんですが

miraberu da to ii n desu ga

ミラベルだといいんですけど

miraberu da to ii n desu kedo

ミラベルじゃないといいんですが

miraberu ja nai to ii n desu ga

ミラベルじゃないといいんですけど

miraberu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミラベルなのに, ...

miraberu na noni, ...

ミラベルだったのに, ...

miraberu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミラベルでも

miraberu de mo


Nawet, jeśli nie

ミラベルじゃなくても

miraberu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミラベル

[nazwa] to iu miraberu


Nie lubić

ミラベルがきらい

miraberu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミラベルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miraberu o morau


Podobny do ..., jak ...

ミラベルのような [inny rzeczownik]

miraberu no you na [inny rzeczownik]

ミラベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miraberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミラベルなのはずです

miraberu no hazu desu

ミラベルのはずでした

miraberu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミラベルかもしれません

miraberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミラベルでしょう

miraberu deshou


Pytania w zdaniach

ミラベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miraberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミラベルであれ

miraberu de are


Stawać się

ミラベルになる

miraberu ni naru


Słyszałem, że ...

ミラベルだそうです

miraberu da sou desu

ミラベルだったそうです

miraberu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミラベルみたいです

miraberu mitai desu

ミラベルみたいな

miraberu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミラベルみたいに [przymiotnik, czasownik]

miraberu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミラベルであるな

miraberu de aru na