小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | れき

Informacje podstawowe

Słowa

れき
れき
reki

Znaczenie znaków kanji

małe kamienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mały kamień
żwir
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礫です

れきです

reki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

礫ではありません

れきではありません

reki dewa arimasen

礫じゃありません

れきじゃありません

reki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

礫でした

れきでした

reki deshita

Przeczenie, czas przeszły

礫ではありませんでした

れきではありませんでした

reki dewa arimasen deshita

礫じゃありませんでした

れきじゃありませんでした

reki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礫だ

れきだ

reki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

礫じゃない

れきじゃない

reki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

礫だった

れきだった

reki datta

Przeczenie, czas przeszły

礫じゃなかった

れきじゃなかった

reki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

礫で

れきで

reki de

Przeczenie

礫じゃなくて

れきじゃなくて

reki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

礫でございます

れきでございます

reki de gozaimasu

礫でござる

れきでござる

reki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

礫がほしい

れきがほしい

reki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

礫をほしがっている

れきをほしがっている

reki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 礫をくれる

[dający] [は/が] れきをくれる

[dający] [wa/ga] reki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に礫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reki o ageru


Decydować się na

礫にする

れきにする

reki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

礫だって

れきだって

reki datte

礫だったって

れきだったって

reki dattatte


Forma wyjaśniająca

礫なんです

れきなんです

reki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

礫だったら、...

れきだったら、...

reki dattara, ...

twierdzenie

礫じゃなかったら、...

れきじゃなかったら、...

reki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

礫の時、...

れきのとき、...

reki no toki, ...

礫だった時、...

れきだったとき、...

reki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

礫になると, ...

れきになると, ...

reki ni naru to, ...


Lubić

礫が好き

れきがすき

reki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

礫だといいですね

れきだといいですね

reki da to ii desu ne

礫じゃないといいですね

れきじゃないといいですね

reki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

礫だといいんですが

れきだといいんですが

reki da to ii n desu ga

礫だといいんですけど

れきだといいんですけど

reki da to ii n desu kedo

礫じゃないといいんですが

れきじゃないといいんですが

reki ja nai to ii n desu ga

礫じゃないといいんですけど

れきじゃないといいんですけど

reki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

礫なのに, ...

れきなのに, ...

reki na noni, ...

礫だったのに, ...

れきだったのに, ...

reki datta noni, ...


Nawet, jeśli

礫でも

れきでも

reki de mo


Nawet, jeśli nie

礫じゃなくても

れきじゃなくても

reki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という礫

[nazwa] というれき

[nazwa] to iu reki


Nie lubić

礫がきらい

れきがきらい

reki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 礫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reki o morau


Podobny do ..., jak ...

礫のような [inny rzeczownik]

れきのような [inny rzeczownik]

reki no you na [inny rzeczownik]

礫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

礫のはずです

れきなのはずです

reki no hazu desu

礫のはずでした

れきのはずでした

reki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

礫かもしれません

れきかもしれません

reki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

礫でしょう

れきでしょう

reki deshou


Pytania w zdaniach

礫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

礫であれ

れきであれ

reki de are


Stawać się

礫になる

れきになる

reki ni naru


Słyszałem, że ...

礫だそうです

れきだそうです

reki da sou desu

礫だったそうです

れきだったそうです

reki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

礫みたいです

れきみたいです

reki mitai desu

礫みたいな

れきみたいな

reki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

礫みたいに [przymiotnik, czasownik]

れきみたいに [przymiotnik, czasownik]

reki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

礫であるな

れきであるな

reki de aru na