小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セレネ

Informacje podstawowe

Słowa

セレネ
serene

Znaczenie

1

Selene
w mitologii greckiej bogini i uosobienie Księżyca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mitologia grecka
słowo pochodzenia greckiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セレネです

serene desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セレネではありません

serene dewa arimasen

セレネじゃありません

serene ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セレネでした

serene deshita

Przeczenie, czas przeszły

セレネではありませんでした

serene dewa arimasen deshita

セレネじゃありませんでした

serene ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セレネだ

serene da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セレネじゃない

serene ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セレネだった

serene datta

Przeczenie, czas przeszły

セレネじゃなかった

serene ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セレネで

serene de

Przeczenie

セレネじゃなくて

serene ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セレネでございます

serene de gozaimasu

セレネでござる

serene de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セレネがほしい

serene ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セレネをほしがっている

serene o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セレネをくれる

[dający] [wa/ga] serene o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセレネをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni serene o ageru


Decydować się na

セレネにする

serene ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セレネだって

serene datte

セレネだったって

serene dattatte


Forma wyjaśniająca

セレネなんです

serene nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セレネだったら、...

serene dattara, ...

twierdzenie

セレネじゃなかったら、...

serene ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セレネのとき、...

serene no toki, ...

セレネだったとき、...

serene datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セレネになると, ...

serene ni naru to, ...


Lubić

セレネがすき

serene ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セレネだといいですね

serene da to ii desu ne

セレネじゃないといいですね

serene ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セレネだといいんですが

serene da to ii n desu ga

セレネだといいんですけど

serene da to ii n desu kedo

セレネじゃないといいんですが

serene ja nai to ii n desu ga

セレネじゃないといいんですけど

serene ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セレネなのに, ...

serene na noni, ...

セレネだったのに, ...

serene datta noni, ...


Nawet, jeśli

セレネでも

serene de mo


Nawet, jeśli nie

セレネじゃなくても

serene ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセレネ

[nazwa] to iu serene


Nie lubić

セレネがきらい

serene ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セレネをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] serene o morau


Podobny do ..., jak ...

セレネのような [inny rzeczownik]

serene no you na [inny rzeczownik]

セレネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

serene no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セレネなのはずです

serene no hazu desu

セレネのはずでした

serene no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セレネかもしれません

serene kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セレネでしょう

serene deshou


Pytania w zdaniach

セレネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

serene ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セレネであれ

serene de are


Stawać się

セレネになる

serene ni naru


Słyszałem, że ...

セレネだそうです

serene da sou desu

セレネだったそうです

serene datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セレネみたいです

serene mitai desu

セレネみたいな

serene mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セレネみたいに [przymiotnik, czasownik]

serene mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セレネであるな

serene de aru na