Szczegóły słowa パロ
Informacje podstawowe
Słowa
| パロ |
|
|
| paro |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パロです |
paro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パロではありません |
paro dewa arimasen |
|
|
パロじゃありません |
paro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パロでした |
paro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パロではありませんでした |
paro dewa arimasen deshita |
|
|
パロじゃありませんでした |
paro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パロだ |
paro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パロじゃない |
paro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パロだった |
paro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パロじゃなかった |
paro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パロで |
paro de |
|
|
Przeczenie
パロじゃなくて |
paro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パロでございます |
paro de gozaimasu |
|
|
パロでござる |
paro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パロがほしい |
paro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パロをほしがっている |
paro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パロをくれる |
[dający] [wa/ga] paro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paro o ageru |
Decydować się na
パロにする |
paro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パロだって |
paro datte |
|
|
パロだったって |
paro dattatte |
Forma wyjaśniająca
パロなんです |
paro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パロだったら、... |
paro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パロじゃなかったら、... |
paro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パロのとき、... |
paro no toki, ... |
|
|
パロだったとき、... |
paro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パロになると, ... |
paro ni naru to, ... |
Lubić
パロがすき |
paro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パロだといいですね |
paro da to ii desu ne |
|
|
パロじゃないといいですね |
paro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パロだといいんですが |
paro da to ii n desu ga |
|
|
パロだといいんですけど |
paro da to ii n desu kedo |
|
|
パロじゃないといいんですが |
paro ja nai to ii n desu ga |
|
|
パロじゃないといいんですけど |
paro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パロなのに, ... |
paro na noni, ... |
|
|
パロだったのに, ... |
paro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パロでも |
paro de mo |
Nawet, jeśli nie
パロじゃなくても |
paro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパロ |
[nazwa] to iu paro |
Nie lubić
パロがきらい |
paro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paro o morau |
Podobny do ..., jak ...
パロのような [inny rzeczownik] |
paro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
paro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パロなのはずです |
paro no hazu desu |
|
|
パロのはずでした |
paro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パロかもしれません |
paro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パロでしょう |
paro deshou |
Pytania w zdaniach
パロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
paro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パロであれ |
paro de are |
Stawać się
パロになる |
paro ni naru |
Słyszałem, że ...
パロだそうです |
paro da sou desu |
|
|
パロだったそうです |
paro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パロみたいです |
paro mitai desu |
|
|
パロみたいな |
paro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
paro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パロであるな |
paro de aru na |
