小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネリネ

Informacje podstawowe

Słowa

ネリネ
nerine

Znaczenie

1

nerine
kwiaty z rodziny Nerine
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia łacińskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネリネです

nerine desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネリネではありません

nerine dewa arimasen

ネリネじゃありません

nerine ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネリネでした

nerine deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネリネではありませんでした

nerine dewa arimasen deshita

ネリネじゃありませんでした

nerine ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネリネだ

nerine da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネリネじゃない

nerine ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネリネだった

nerine datta

Przeczenie, czas przeszły

ネリネじゃなかった

nerine ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ネリネで

nerine de

Przeczenie

ネリネじゃなくて

nerine ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネリネでございます

nerine de gozaimasu

ネリネでござる

nerine de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ネリネがほしい

nerine ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネリネをほしがっている

nerine o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネリネをくれる

[dający] [wa/ga] nerine o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネリネをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nerine o ageru


Decydować się na

ネリネにする

nerine ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネリネだって

nerine datte

ネリネだったって

nerine dattatte


Forma wyjaśniająca

ネリネなんです

nerine nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネリネだったら、...

nerine dattara, ...

twierdzenie

ネリネじゃなかったら、...

nerine ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ネリネのとき、...

nerine no toki, ...

ネリネだったとき、...

nerine datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネリネになると, ...

nerine ni naru to, ...


Lubić

ネリネがすき

nerine ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネリネだといいですね

nerine da to ii desu ne

ネリネじゃないといいですね

nerine ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネリネだといいんですが

nerine da to ii n desu ga

ネリネだといいんですけど

nerine da to ii n desu kedo

ネリネじゃないといいんですが

nerine ja nai to ii n desu ga

ネリネじゃないといいんですけど

nerine ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネリネなのに, ...

nerine na noni, ...

ネリネだったのに, ...

nerine datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネリネでも

nerine de mo


Nawet, jeśli nie

ネリネじゃなくても

nerine ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネリネ

[nazwa] to iu nerine


Nie lubić

ネリネがきらい

nerine ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネリネをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nerine o morau


Podobny do ..., jak ...

ネリネのような [inny rzeczownik]

nerine no you na [inny rzeczownik]

ネリネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nerine no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネリネなのはずです

nerine no hazu desu

ネリネのはずでした

nerine no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネリネかもしれません

nerine kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネリネでしょう

nerine deshou


Pytania w zdaniach

ネリネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nerine ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ネリネであれ

nerine de are


Stawać się

ネリネになる

nerine ni naru


Słyszałem, że ...

ネリネだそうです

nerine da sou desu

ネリネだったそうです

nerine datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネリネみたいです

nerine mitai desu

ネリネみたいな

nerine mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネリネみたいに [przymiotnik, czasownik]

nerine mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ネリネであるな

nerine de aru na