小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あさひ

Informacje podstawowe

Słowa

あさひ
あさひ
asahi

Znaczenie znaków kanji

wschodzące słońce, poranne słońce

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

McIntosh
czerwony McIntosh
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Śnieg błyszczał w porannym słońcu.

雪が朝日を受けて光り輝いていた。


W oknie pojawiło się poranne słońce.

窓から朝日が入ってきた。

窓から朝日が差し込んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旭です

あさひです

asahi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

旭ではありません

あさひではありません

asahi dewa arimasen

旭じゃありません

あさひじゃありません

asahi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

旭でした

あさひでした

asahi deshita

Przeczenie, czas przeszły

旭ではありませんでした

あさひではありませんでした

asahi dewa arimasen deshita

旭じゃありませんでした

あさひじゃありませんでした

asahi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旭だ

あさひだ

asahi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

旭じゃない

あさひじゃない

asahi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

旭だった

あさひだった

asahi datta

Przeczenie, czas przeszły

旭じゃなかった

あさひじゃなかった

asahi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

旭で

あさひで

asahi de

Przeczenie

旭じゃなくて

あさひじゃなくて

asahi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

旭でございます

あさひでございます

asahi de gozaimasu

旭でござる

あさひでござる

asahi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

旭がほしい

あさひがほしい

asahi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

旭をほしがっている

あさひをほしがっている

asahi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 旭をくれる

[dający] [は/が] あさひをくれる

[dający] [wa/ga] asahi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に旭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあさひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asahi o ageru


Decydować się na

旭にする

あさひにする

asahi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

旭だって

あさひだって

asahi datte

旭だったって

あさひだったって

asahi dattatte


Forma wyjaśniająca

旭なんです

あさひなんです

asahi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

旭だったら、...

あさひだったら、...

asahi dattara, ...

twierdzenie

旭じゃなかったら、...

あさひじゃなかったら、...

asahi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

旭の時、...

あさひのとき、...

asahi no toki, ...

旭だった時、...

あさひだったとき、...

asahi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

旭になると, ...

あさひになると, ...

asahi ni naru to, ...


Lubić

旭が好き

あさひがすき

asahi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

旭だといいですね

あさひだといいですね

asahi da to ii desu ne

旭じゃないといいですね

あさひじゃないといいですね

asahi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

旭だといいんですが

あさひだといいんですが

asahi da to ii n desu ga

旭だといいんですけど

あさひだといいんですけど

asahi da to ii n desu kedo

旭じゃないといいんですが

あさひじゃないといいんですが

asahi ja nai to ii n desu ga

旭じゃないといいんですけど

あさひじゃないといいんですけど

asahi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

旭なのに, ...

あさひなのに, ...

asahi na noni, ...

旭だったのに, ...

あさひだったのに, ...

asahi datta noni, ...


Nawet, jeśli

旭でも

あさひでも

asahi de mo


Nawet, jeśli nie

旭じゃなくても

あさひじゃなくても

asahi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という旭

[nazwa] というあさひ

[nazwa] to iu asahi


Nie lubić

旭がきらい

あさひがきらい

asahi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 旭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あさひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asahi o morau


Podobny do ..., jak ...

旭のような [inny rzeczownik]

あさひのような [inny rzeczownik]

asahi no you na [inny rzeczownik]

旭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あさひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

asahi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

旭のはずです

あさひなのはずです

asahi no hazu desu

旭のはずでした

あさひのはずでした

asahi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

旭かもしれません

あさひかもしれません

asahi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

旭でしょう

あさひでしょう

asahi deshou


Pytania w zdaniach

旭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あさひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

asahi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

旭であれ

あさひであれ

asahi de are


Stawać się

旭になる

あさひになる

asahi ni naru


Słyszałem, że ...

旭だそうです

あさひだそうです

asahi da sou desu

旭だったそうです

あさひだったそうです

asahi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

旭みたいです

あさひみたいです

asahi mitai desu

旭みたいな

あさひみたいな

asahi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

旭みたいに [przymiotnik, czasownik]

あさひみたいに [przymiotnik, czasownik]

asahi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

旭であるな

あさひであるな

asahi de aru na