Szczegóły słowa ラテ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラテ |
|
|
| rate |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラテです |
rate desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラテではありません |
rate dewa arimasen |
|
|
ラテじゃありません |
rate ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラテでした |
rate deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラテではありませんでした |
rate dewa arimasen deshita |
|
|
ラテじゃありませんでした |
rate ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラテだ |
rate da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラテじゃない |
rate ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラテだった |
rate datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラテじゃなかった |
rate ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラテで |
rate de |
|
|
Przeczenie
ラテじゃなくて |
rate ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラテでございます |
rate de gozaimasu |
|
|
ラテでござる |
rate de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラテがほしい |
rate ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラテをほしがっている |
rate o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラテをくれる |
[dający] [wa/ga] rate o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラテをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rate o ageru |
Decydować się na
ラテにする |
rate ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラテだって |
rate datte |
|
|
ラテだったって |
rate dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラテなんです |
rate nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラテだったら、... |
rate dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラテじゃなかったら、... |
rate ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラテのとき、... |
rate no toki, ... |
|
|
ラテだったとき、... |
rate datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラテになると, ... |
rate ni naru to, ... |
Lubić
ラテがすき |
rate ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラテだといいですね |
rate da to ii desu ne |
|
|
ラテじゃないといいですね |
rate ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラテだといいんですが |
rate da to ii n desu ga |
|
|
ラテだといいんですけど |
rate da to ii n desu kedo |
|
|
ラテじゃないといいんですが |
rate ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラテじゃないといいんですけど |
rate ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラテなのに, ... |
rate na noni, ... |
|
|
ラテだったのに, ... |
rate datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラテでも |
rate de mo |
Nawet, jeśli nie
ラテじゃなくても |
rate ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラテ |
[nazwa] to iu rate |
Nie lubić
ラテがきらい |
rate ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラテをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rate o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラテのような [inny rzeczownik] |
rate no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラテなのはずです |
rate no hazu desu |
|
|
ラテのはずでした |
rate no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラテかもしれません |
rate kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラテでしょう |
rate deshou |
Pytania w zdaniach
ラテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラテであれ |
rate de are |
Stawać się
ラテになる |
rate ni naru |
Słyszałem, że ...
ラテだそうです |
rate da sou desu |
|
|
ラテだったそうです |
rate datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラテみたいです |
rate mitai desu |
|
|
ラテみたいな |
rate mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラテみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rate mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラテであるな |
rate de aru na |
