Szczegóły słowa メル
Informacje podstawowe
Słowa
| メル |
|
|
| meru |
Znaczenie
1
mel
jednostka wysokości dźwięku w skali dźwięków postrzeganych przez słuchaczy jako jednakowo oddalone od siebie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メルです |
meru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メルではありません |
meru dewa arimasen |
|
|
メルじゃありません |
meru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メルでした |
meru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メルではありませんでした |
meru dewa arimasen deshita |
|
|
メルじゃありませんでした |
meru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メルだ |
meru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メルじゃない |
meru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メルだった |
meru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メルじゃなかった |
meru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メルで |
meru de |
|
|
Przeczenie
メルじゃなくて |
meru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メルでございます |
meru de gozaimasu |
|
|
メルでござる |
meru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メルがほしい |
meru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メルをほしがっている |
meru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メルをくれる |
[dający] [wa/ga] meru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meru o ageru |
Decydować się na
メルにする |
meru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メルだって |
meru datte |
|
|
メルだったって |
meru dattatte |
Forma wyjaśniająca
メルなんです |
meru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メルだったら、... |
meru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メルじゃなかったら、... |
meru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メルのとき、... |
meru no toki, ... |
|
|
メルだったとき、... |
meru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メルになると, ... |
meru ni naru to, ... |
Lubić
メルがすき |
meru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メルだといいですね |
meru da to ii desu ne |
|
|
メルじゃないといいですね |
meru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メルだといいんですが |
meru da to ii n desu ga |
|
|
メルだといいんですけど |
meru da to ii n desu kedo |
|
|
メルじゃないといいんですが |
meru ja nai to ii n desu ga |
|
|
メルじゃないといいんですけど |
meru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メルなのに, ... |
meru na noni, ... |
|
|
メルだったのに, ... |
meru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メルでも |
meru de mo |
Nawet, jeśli nie
メルじゃなくても |
meru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメル |
[nazwa] to iu meru |
Nie lubić
メルがきらい |
meru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meru o morau |
Podobny do ..., jak ...
メルのような [inny rzeczownik] |
meru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メルなのはずです |
meru no hazu desu |
|
|
メルのはずでした |
meru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メルかもしれません |
meru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メルでしょう |
meru deshou |
Pytania w zdaniach
メル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メルであれ |
meru de are |
Stawać się
メルになる |
meru ni naru |
Słyszałem, że ...
メルだそうです |
meru da sou desu |
|
|
メルだったそうです |
meru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メルみたいです |
meru mitai desu |
|
|
メルみたいな |
meru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メルであるな |
meru de aru na |
