小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かぶり

Informacje podstawowe

Słowa

かぶり
かぶり
kaburi

Znaczenie znaków kanji

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

głowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; przestarzałe słowo

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Skoczyłem na główkę do rzeki.

私は川に頭から飛び込んだ。


Podniosła głowę.

彼女は頭を上げた。


On ma dziesięć krów.

彼は牛を十頭飼っている。


Boli mnie głowa.

Głowa mnie boli.

頭が痛い。

頭が痛いです。

頭が痛いな。

頭が痛いんです。

頭痛い。

頭痛がします。

頭痛がする。


Puste naczynia robią najwięcej hałasu.

空の容器は一番音を立てる。

頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。


Uspokój się.

落ち着いて。

頭を冷やせ。


Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。


Książki z obrazkami wspomogą rozwój umysłów dzieci.

絵本は子供たちの頭を啓発する。


Jego głowę obwiązano wieńcem.

花環が彼の頭に巻かれた。


Lokaj zaanonsował państwa Smith.

使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。

執事はスミス夫妻の到着を告げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭です

かぶりです

kaburi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭ではありません

かぶりではありません

kaburi dewa arimasen

頭じゃありません

かぶりじゃありません

kaburi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頭でした

かぶりでした

kaburi deshita

Przeczenie, czas przeszły

頭ではありませんでした

かぶりではありませんでした

kaburi dewa arimasen deshita

頭じゃありませんでした

かぶりじゃありませんでした

kaburi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭だ

かぶりだ

kaburi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭じゃない

かぶりじゃない

kaburi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頭だった

かぶりだった

kaburi datta

Przeczenie, czas przeszły

頭じゃなかった

かぶりじゃなかった

kaburi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

頭で

かぶりで

kaburi de

Przeczenie

頭じゃなくて

かぶりじゃなくて

kaburi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頭でございます

かぶりでございます

kaburi de gozaimasu

頭でござる

かぶりでござる

kaburi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頭がほしい

かぶりがほしい

kaburi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頭をほしがっている

かぶりをほしがっている

kaburi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頭をくれる

[dający] [は/が] かぶりをくれる

[dający] [wa/ga] kaburi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぶりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaburi o ageru


Decydować się na

頭にする

かぶりにする

kaburi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頭だって

かぶりだって

kaburi datte

頭だったって

かぶりだったって

kaburi dattatte


Forma wyjaśniająca

頭なんです

かぶりなんです

kaburi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頭だったら、...

かぶりだったら、...

kaburi dattara, ...

twierdzenie

頭じゃなかったら、...

かぶりじゃなかったら、...

kaburi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

頭の時、...

かぶりのとき、...

kaburi no toki, ...

頭だった時、...

かぶりだったとき、...

kaburi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頭になると, ...

かぶりになると, ...

kaburi ni naru to, ...


Lubić

頭が好き

かぶりがすき

kaburi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頭だといいですね

かぶりだといいですね

kaburi da to ii desu ne

頭じゃないといいですね

かぶりじゃないといいですね

kaburi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頭だといいんですが

かぶりだといいんですが

kaburi da to ii n desu ga

頭だといいんですけど

かぶりだといいんですけど

kaburi da to ii n desu kedo

頭じゃないといいんですが

かぶりじゃないといいんですが

kaburi ja nai to ii n desu ga

頭じゃないといいんですけど

かぶりじゃないといいんですけど

kaburi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頭なのに, ...

かぶりなのに, ...

kaburi na noni, ...

頭だったのに, ...

かぶりだったのに, ...

kaburi datta noni, ...


Nawet, jeśli

頭でも

かぶりでも

kaburi de mo


Nawet, jeśli nie

頭じゃなくても

かぶりじゃなくても

kaburi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頭

[nazwa] というかぶり

[nazwa] to iu kaburi


Nie lubić

頭がきらい

かぶりがきらい

kaburi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぶりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaburi o morau


Podobny do ..., jak ...

頭のような [inny rzeczownik]

かぶりのような [inny rzeczownik]

kaburi no you na [inny rzeczownik]

頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぶりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaburi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頭のはずです

かぶりなのはずです

kaburi no hazu desu

頭のはずでした

かぶりのはずでした

kaburi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頭かもしれません

かぶりかもしれません

kaburi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頭でしょう

かぶりでしょう

kaburi deshou


Pytania w zdaniach

頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぶり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaburi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

頭であれ

かぶりであれ

kaburi de are


Stawać się

頭になる

かぶりになる

kaburi ni naru


Słyszałem, że ...

頭だそうです

かぶりだそうです

kaburi da sou desu

頭だったそうです

かぶりだったそうです

kaburi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頭みたいです

かぶりみたいです

kaburi mitai desu

頭みたいな

かぶりみたいな

kaburi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頭みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぶりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaburi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

頭であるな

かぶりであるな

kaburi de aru na