Szczegóły słowa アルタイ
Informacje podstawowe
Słowa
| アルタイ |
|
|
| arutai |
Znaczenie
1
Ałtaj
Republika Ałtaju
Republika Ałtaju
autonomiczna republika, wchodząca w skład Federacji Rosyjskiej, leżąca w południowej części zachodniej Syberii, w zlewisku rzek Bija i Katuń
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Ałtaj
łańcuch górski w Azji Środkowej, na terytorium Rosji, Kazachstanu, Chin i Mongolii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アルタイです |
arutai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アルタイではありません |
arutai dewa arimasen |
|
|
アルタイじゃありません |
arutai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アルタイでした |
arutai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アルタイではありませんでした |
arutai dewa arimasen deshita |
|
|
アルタイじゃありませんでした |
arutai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アルタイだ |
arutai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アルタイじゃない |
arutai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アルタイだった |
arutai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アルタイじゃなかった |
arutai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アルタイで |
arutai de |
|
|
Przeczenie
アルタイじゃなくて |
arutai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アルタイでございます |
arutai de gozaimasu |
|
|
アルタイでござる |
arutai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アルタイがほしい |
arutai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アルタイをほしがっている |
arutai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アルタイをくれる |
[dający] [wa/ga] arutai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアルタイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni arutai o ageru |
Decydować się na
アルタイにする |
arutai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アルタイだって |
arutai datte |
|
|
アルタイだったって |
arutai dattatte |
Forma wyjaśniająca
アルタイなんです |
arutai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アルタイだったら、... |
arutai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アルタイじゃなかったら、... |
arutai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アルタイのとき、... |
arutai no toki, ... |
|
|
アルタイだったとき、... |
arutai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アルタイになると, ... |
arutai ni naru to, ... |
Lubić
アルタイがすき |
arutai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アルタイだといいですね |
arutai da to ii desu ne |
|
|
アルタイじゃないといいですね |
arutai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アルタイだといいんですが |
arutai da to ii n desu ga |
|
|
アルタイだといいんですけど |
arutai da to ii n desu kedo |
|
|
アルタイじゃないといいんですが |
arutai ja nai to ii n desu ga |
|
|
アルタイじゃないといいんですけど |
arutai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アルタイなのに, ... |
arutai na noni, ... |
|
|
アルタイだったのに, ... |
arutai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アルタイでも |
arutai de mo |
Nawet, jeśli nie
アルタイじゃなくても |
arutai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアルタイ |
[nazwa] to iu arutai |
Nie lubić
アルタイがきらい |
arutai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アルタイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] arutai o morau |
Podobny do ..., jak ...
アルタイのような [inny rzeczownik] |
arutai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アルタイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
arutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アルタイなのはずです |
arutai no hazu desu |
|
|
アルタイのはずでした |
arutai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アルタイかもしれません |
arutai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アルタイでしょう |
arutai deshou |
Pytania w zdaniach
アルタイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
arutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アルタイであれ |
arutai de are |
Stawać się
アルタイになる |
arutai ni naru |
Słyszałem, że ...
アルタイだそうです |
arutai da sou desu |
|
|
アルタイだったそうです |
arutai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アルタイみたいです |
arutai mitai desu |
|
|
アルタイみたいな |
arutai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アルタイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
arutai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アルタイであるな |
arutai de aru na |
