小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クリミア

Informacje podstawowe

Słowa

クリミア
kurimia

Znaczenie

1

Krym
Półwysep Krymski
półwysep pomiędzy częścią północną Morza Czarnego a częścią zachodnią Morza Azowskiego, zwany w starożytności Chersonezem Taurydzkim bądź Taurydą, połączony jest z lądem tylko wąskim Przesmykiem Perekopskim, pomiędzy Morzem Czarnym i Azowskim, a na wschodzie oddzielony od lądu Cieśniną Kerczeńską, ang: Crimea
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クリミアです

kurimia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クリミアではありません

kurimia dewa arimasen

クリミアじゃありません

kurimia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クリミアでした

kurimia deshita

Przeczenie, czas przeszły

クリミアではありませんでした

kurimia dewa arimasen deshita

クリミアじゃありませんでした

kurimia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クリミアだ

kurimia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クリミアじゃない

kurimia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クリミアだった

kurimia datta

Przeczenie, czas przeszły

クリミアじゃなかった

kurimia ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クリミアで

kurimia de

Przeczenie

クリミアじゃなくて

kurimia ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クリミアでございます

kurimia de gozaimasu

クリミアでござる

kurimia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クリミアがほしい

kurimia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クリミアをほしがっている

kurimia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クリミアをくれる

[dający] [wa/ga] kurimia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクリミアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurimia o ageru


Decydować się na

クリミアにする

kurimia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クリミアだって

kurimia datte

クリミアだったって

kurimia dattatte


Forma wyjaśniająca

クリミアなんです

kurimia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クリミアだったら、...

kurimia dattara, ...

twierdzenie

クリミアじゃなかったら、...

kurimia ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クリミアのとき、...

kurimia no toki, ...

クリミアだったとき、...

kurimia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クリミアになると, ...

kurimia ni naru to, ...


Lubić

クリミアがすき

kurimia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クリミアだといいですね

kurimia da to ii desu ne

クリミアじゃないといいですね

kurimia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クリミアだといいんですが

kurimia da to ii n desu ga

クリミアだといいんですけど

kurimia da to ii n desu kedo

クリミアじゃないといいんですが

kurimia ja nai to ii n desu ga

クリミアじゃないといいんですけど

kurimia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クリミアなのに, ...

kurimia na noni, ...

クリミアだったのに, ...

kurimia datta noni, ...


Nawet, jeśli

クリミアでも

kurimia de mo


Nawet, jeśli nie

クリミアじゃなくても

kurimia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクリミア

[nazwa] to iu kurimia


Nie lubić

クリミアがきらい

kurimia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クリミアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurimia o morau


Podobny do ..., jak ...

クリミアのような [inny rzeczownik]

kurimia no you na [inny rzeczownik]

クリミアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurimia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クリミアなのはずです

kurimia no hazu desu

クリミアのはずでした

kurimia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クリミアかもしれません

kurimia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クリミアでしょう

kurimia deshou


Pytania w zdaniach

クリミア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurimia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クリミアであれ

kurimia de are


Stawać się

クリミアになる

kurimia ni naru


Słyszałem, że ...

クリミアだそうです

kurimia da sou desu

クリミアだったそうです

kurimia datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クリミアみたいです

kurimia mitai desu

クリミアみたいな

kurimia mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クリミアみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurimia mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クリミアであるな

kurimia de aru na