小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヲチ

Informacje podstawowe

Słowa

ヲチ
wochi

Znaczenie

1

obserwowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
slang internetowy

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヲチです

wochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヲチではありません

wochi dewa arimasen

ヲチじゃありません

wochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヲチでした

wochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヲチではありませんでした

wochi dewa arimasen deshita

ヲチじゃありませんでした

wochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヲチだ

wochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヲチじゃない

wochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヲチだった

wochi datta

Przeczenie, czas przeszły

ヲチじゃなかった

wochi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヲチで

wochi de

Przeczenie

ヲチじゃなくて

wochi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヲチでございます

wochi de gozaimasu

ヲチでござる

wochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヲチがほしい

wochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヲチをほしがっている

wochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヲチをくれる

[dający] [wa/ga] wochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヲチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wochi o ageru


Decydować się na

ヲチにする

wochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヲチだって

wochi datte

ヲチだったって

wochi dattatte


Forma wyjaśniająca

ヲチなんです

wochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヲチだったら、...

wochi dattara, ...

twierdzenie

ヲチじゃなかったら、...

wochi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヲチのとき、...

wochi no toki, ...

ヲチだったとき、...

wochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヲチになると, ...

wochi ni naru to, ...


Lubić

ヲチがすき

wochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヲチだといいですね

wochi da to ii desu ne

ヲチじゃないといいですね

wochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヲチだといいんですが

wochi da to ii n desu ga

ヲチだといいんですけど

wochi da to ii n desu kedo

ヲチじゃないといいんですが

wochi ja nai to ii n desu ga

ヲチじゃないといいんですけど

wochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヲチなのに, ...

wochi na noni, ...

ヲチだったのに, ...

wochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヲチでも

wochi de mo


Nawet, jeśli nie

ヲチじゃなくても

wochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヲチ

[nazwa] to iu wochi


Nie lubić

ヲチがきらい

wochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヲチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wochi o morau


Podczas

ヲチのあいだに, ...

wochi no aida ni, ...

ヲチのあいだ, ...

wochi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ヲチのような [inny rzeczownik]

wochi no you na [inny rzeczownik]

ヲチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヲチなのはずです

wochi no hazu desu

ヲチのはずでした

wochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヲチかもしれません

wochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヲチでしょう

wochi deshou


Pytania w zdaniach

ヲチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヲチであれ

wochi de are


Stawać się

ヲチになる

wochi ni naru


Słyszałem, że ...

ヲチだそうです

wochi da sou desu

ヲチだったそうです

wochi datta sou desu


Tworzenie czynności

ヲチする

wochi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヲチみたいです

wochi mitai desu

ヲチみたいな

wochi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヲチみたいに [przymiotnik, czasownik]

wochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヲチであるな

wochi de aru na