Szczegóły słowa ヲチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヲチ |
|
|
| wochi |
Znaczenie
1
obserwowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
slang internetowy
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヲチです |
wochi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヲチではありません |
wochi dewa arimasen |
|
|
ヲチじゃありません |
wochi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヲチでした |
wochi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヲチではありませんでした |
wochi dewa arimasen deshita |
|
|
ヲチじゃありませんでした |
wochi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヲチだ |
wochi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヲチじゃない |
wochi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヲチだった |
wochi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヲチじゃなかった |
wochi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヲチで |
wochi de |
|
|
Przeczenie
ヲチじゃなくて |
wochi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヲチでございます |
wochi de gozaimasu |
|
|
ヲチでござる |
wochi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヲチがほしい |
wochi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヲチをほしがっている |
wochi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヲチをくれる |
[dający] [wa/ga] wochi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヲチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wochi o ageru |
Decydować się na
ヲチにする |
wochi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヲチだって |
wochi datte |
|
|
ヲチだったって |
wochi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヲチなんです |
wochi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヲチだったら、... |
wochi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヲチじゃなかったら、... |
wochi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヲチのとき、... |
wochi no toki, ... |
|
|
ヲチだったとき、... |
wochi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヲチになると, ... |
wochi ni naru to, ... |
Lubić
ヲチがすき |
wochi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヲチだといいですね |
wochi da to ii desu ne |
|
|
ヲチじゃないといいですね |
wochi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヲチだといいんですが |
wochi da to ii n desu ga |
|
|
ヲチだといいんですけど |
wochi da to ii n desu kedo |
|
|
ヲチじゃないといいんですが |
wochi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヲチじゃないといいんですけど |
wochi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヲチなのに, ... |
wochi na noni, ... |
|
|
ヲチだったのに, ... |
wochi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヲチでも |
wochi de mo |
Nawet, jeśli nie
ヲチじゃなくても |
wochi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヲチ |
[nazwa] to iu wochi |
Nie lubić
ヲチがきらい |
wochi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヲチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wochi o morau |
Podczas
ヲチのあいだに, ... |
wochi no aida ni, ... |
|
|
ヲチのあいだ, ... |
wochi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ヲチのような [inny rzeczownik] |
wochi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヲチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヲチなのはずです |
wochi no hazu desu |
|
|
ヲチのはずでした |
wochi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヲチかもしれません |
wochi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヲチでしょう |
wochi deshou |
Pytania w zdaniach
ヲチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヲチであれ |
wochi de are |
Stawać się
ヲチになる |
wochi ni naru |
Słyszałem, że ...
ヲチだそうです |
wochi da sou desu |
|
|
ヲチだったそうです |
wochi datta sou desu |
Tworzenie czynności
ヲチする |
wochi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヲチみたいです |
wochi mitai desu |
|
|
ヲチみたいな |
wochi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヲチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wochi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヲチであるな |
wochi de aru na |
