小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 波束 | はそく

Informacje podstawowe

Słowa

そく
はそく
hasoku

Znaczenie znaków kanji

fale, Polska

Pokaż szczegóły znaku

paczka, zawiniątko, plik, wiązka, pęk, ryza, wiązanie w wiązkę, rządzenie, kierowanie, zarządzanie, kontrolowanie, nadzorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

paczka falowa
ciąg falowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波束です

はそくです

hasoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波束ではありません

はそくではありません

hasoku dewa arimasen

波束じゃありません

はそくじゃありません

hasoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波束でした

はそくでした

hasoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

波束ではありませんでした

はそくではありませんでした

hasoku dewa arimasen deshita

波束じゃありませんでした

はそくじゃありませんでした

hasoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波束だ

はそくだ

hasoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波束じゃない

はそくじゃない

hasoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波束だった

はそくだった

hasoku datta

Przeczenie, czas przeszły

波束じゃなかった

はそくじゃなかった

hasoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

波束で

はそくで

hasoku de

Przeczenie

波束じゃなくて

はそくじゃなくて

hasoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波束でございます

はそくでございます

hasoku de gozaimasu

波束でござる

はそくでござる

hasoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

波束がほしい

はそくがほしい

hasoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波束をほしがっている

はそくをほしがっている

hasoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波束をくれる

[dający] [は/が] はそくをくれる

[dający] [wa/ga] hasoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波束をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hasoku o ageru


Decydować się na

波束にする

はそくにする

hasoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波束だって

はそくだって

hasoku datte

波束だったって

はそくだったって

hasoku dattatte


Forma wyjaśniająca

波束なんです

はそくなんです

hasoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波束だったら、...

はそくだったら、...

hasoku dattara, ...

twierdzenie

波束じゃなかったら、...

はそくじゃなかったら、...

hasoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

波束の時、...

はそくのとき、...

hasoku no toki, ...

波束だった時、...

はそくだったとき、...

hasoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波束になると, ...

はそくになると, ...

hasoku ni naru to, ...


Lubić

波束が好き

はそくがすき

hasoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波束だといいですね

はそくだといいですね

hasoku da to ii desu ne

波束じゃないといいですね

はそくじゃないといいですね

hasoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波束だといいんですが

はそくだといいんですが

hasoku da to ii n desu ga

波束だといいんですけど

はそくだといいんですけど

hasoku da to ii n desu kedo

波束じゃないといいんですが

はそくじゃないといいんですが

hasoku ja nai to ii n desu ga

波束じゃないといいんですけど

はそくじゃないといいんですけど

hasoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波束なのに, ...

はそくなのに, ...

hasoku na noni, ...

波束だったのに, ...

はそくだったのに, ...

hasoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

波束でも

はそくでも

hasoku de mo


Nawet, jeśli nie

波束じゃなくても

はそくじゃなくても

hasoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波束

[nazwa] というはそく

[nazwa] to iu hasoku


Nie lubić

波束がきらい

はそくがきらい

hasoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波束を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hasoku o morau


Podobny do ..., jak ...

波束のような [inny rzeczownik]

はそくのような [inny rzeczownik]

hasoku no you na [inny rzeczownik]

波束のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hasoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波束のはずです

はそくなのはずです

hasoku no hazu desu

波束のはずでした

はそくのはずでした

hasoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波束かもしれません

はそくかもしれません

hasoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波束でしょう

はそくでしょう

hasoku deshou


Pytania w zdaniach

波束 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hasoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

波束であれ

はそくであれ

hasoku de are


Stawać się

波束になる

はそくになる

hasoku ni naru


Słyszałem, że ...

波束だそうです

はそくだそうです

hasoku da sou desu

波束だったそうです

はそくだったそうです

hasoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波束みたいです

はそくみたいです

hasoku mitai desu

波束みたいな

はそくみたいな

hasoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波束みたいに [przymiotnik, czasownik]

はそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hasoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

波束であるな

はそくであるな

hasoku de aru na