Szczegóły słowa ファド
Informacje podstawowe
Słowa
| ファド |
|
|
| fado |
Znaczenie
1
fado
nastrojowa pieśń portugalska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ファドです |
fado desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ファドではありません |
fado dewa arimasen |
|
|
ファドじゃありません |
fado ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ファドでした |
fado deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ファドではありませんでした |
fado dewa arimasen deshita |
|
|
ファドじゃありませんでした |
fado ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ファドだ |
fado da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ファドじゃない |
fado ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ファドだった |
fado datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ファドじゃなかった |
fado ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ファドで |
fado de |
|
|
Przeczenie
ファドじゃなくて |
fado ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ファドでございます |
fado de gozaimasu |
|
|
ファドでござる |
fado de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ファドがほしい |
fado ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ファドをほしがっている |
fado o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ファドをくれる |
[dający] [wa/ga] fado o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にファドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fado o ageru |
Decydować się na
ファドにする |
fado ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ファドだって |
fado datte |
|
|
ファドだったって |
fado dattatte |
Forma wyjaśniająca
ファドなんです |
fado nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ファドだったら、... |
fado dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ファドじゃなかったら、... |
fado ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ファドのとき、... |
fado no toki, ... |
|
|
ファドだったとき、... |
fado datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ファドになると, ... |
fado ni naru to, ... |
Lubić
ファドがすき |
fado ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ファドだといいですね |
fado da to ii desu ne |
|
|
ファドじゃないといいですね |
fado ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ファドだといいんですが |
fado da to ii n desu ga |
|
|
ファドだといいんですけど |
fado da to ii n desu kedo |
|
|
ファドじゃないといいんですが |
fado ja nai to ii n desu ga |
|
|
ファドじゃないといいんですけど |
fado ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ファドなのに, ... |
fado na noni, ... |
|
|
ファドだったのに, ... |
fado datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ファドでも |
fado de mo |
Nawet, jeśli nie
ファドじゃなくても |
fado ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というファド |
[nazwa] to iu fado |
Nie lubić
ファドがきらい |
fado ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fado o morau |
Podobny do ..., jak ...
ファドのような [inny rzeczownik] |
fado no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ファドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fado no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ファドなのはずです |
fado no hazu desu |
|
|
ファドのはずでした |
fado no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ファドかもしれません |
fado kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ファドでしょう |
fado deshou |
Pytania w zdaniach
ファド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fado ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ファドであれ |
fado de are |
Stawać się
ファドになる |
fado ni naru |
Słyszałem, że ...
ファドだそうです |
fado da sou desu |
|
|
ファドだったそうです |
fado datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ファドみたいです |
fado mitai desu |
|
|
ファドみたいな |
fado mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ファドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fado mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ファドであるな |
fado de aru na |
