小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シノギ

Informacje podstawowe

Słowa

シノギ
shinogi

Znaczenie

1

źródło dochodów dla organizacji gangsterskich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シノギです

shinogi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シノギではありません

shinogi dewa arimasen

シノギじゃありません

shinogi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シノギでした

shinogi deshita

Przeczenie, czas przeszły

シノギではありませんでした

shinogi dewa arimasen deshita

シノギじゃありませんでした

shinogi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シノギだ

shinogi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シノギじゃない

shinogi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シノギだった

shinogi datta

Przeczenie, czas przeszły

シノギじゃなかった

shinogi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シノギで

shinogi de

Przeczenie

シノギじゃなくて

shinogi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シノギでございます

shinogi de gozaimasu

シノギでござる

shinogi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シノギがほしい

shinogi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シノギをほしがっている

shinogi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シノギをくれる

[dający] [wa/ga] shinogi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシノギをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinogi o ageru


Decydować się na

シノギにする

shinogi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シノギだって

shinogi datte

シノギだったって

shinogi dattatte


Forma wyjaśniająca

シノギなんです

shinogi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シノギだったら、...

shinogi dattara, ...

twierdzenie

シノギじゃなかったら、...

shinogi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シノギのとき、...

shinogi no toki, ...

シノギだったとき、...

shinogi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シノギになると, ...

shinogi ni naru to, ...


Lubić

シノギがすき

shinogi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シノギだといいですね

shinogi da to ii desu ne

シノギじゃないといいですね

shinogi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シノギだといいんですが

shinogi da to ii n desu ga

シノギだといいんですけど

shinogi da to ii n desu kedo

シノギじゃないといいんですが

shinogi ja nai to ii n desu ga

シノギじゃないといいんですけど

shinogi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シノギなのに, ...

shinogi na noni, ...

シノギだったのに, ...

shinogi datta noni, ...


Nawet, jeśli

シノギでも

shinogi de mo


Nawet, jeśli nie

シノギじゃなくても

shinogi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシノギ

[nazwa] to iu shinogi


Nie lubić

シノギがきらい

shinogi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シノギをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinogi o morau


Podobny do ..., jak ...

シノギのような [inny rzeczownik]

shinogi no you na [inny rzeczownik]

シノギのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinogi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シノギなのはずです

shinogi no hazu desu

シノギのはずでした

shinogi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シノギかもしれません

shinogi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シノギでしょう

shinogi deshou


Pytania w zdaniach

シノギ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinogi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シノギであれ

shinogi de are


Stawać się

シノギになる

shinogi ni naru


Słyszałem, że ...

シノギだそうです

shinogi da sou desu

シノギだったそうです

shinogi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シノギみたいです

shinogi mitai desu

シノギみたいな

shinogi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シノギみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinogi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シノギであるな

shinogi de aru na