小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 華夏 | かか

Informacje podstawowe

Słowa

かか
kaka

Znaczenie znaków kanji

wspaniałość, zjawiskowość, kwiat, płatek, połysk, blask, ostentacyjny, krzykliwy, barwny, jaskrawy, kolorowy

Pokaż szczegóły znaku

lato

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Huaxia
historyczna koncepcja Chin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

2

cywilizowany kraj
cywilizowany teren
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

華夏です

かかです

kaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

華夏ではありません

かかではありません

kaka dewa arimasen

華夏じゃありません

かかじゃありません

kaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

華夏でした

かかでした

kaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

華夏ではありませんでした

かかではありませんでした

kaka dewa arimasen deshita

華夏じゃありませんでした

かかじゃありませんでした

kaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

華夏だ

かかだ

kaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

華夏じゃない

かかじゃない

kaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

華夏だった

かかだった

kaka datta

Przeczenie, czas przeszły

華夏じゃなかった

かかじゃなかった

kaka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

華夏で

かかで

kaka de

Przeczenie

華夏じゃなくて

かかじゃなくて

kaka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

華夏でございます

かかでございます

kaka de gozaimasu

華夏でござる

かかでござる

kaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

華夏がほしい

かかがほしい

kaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

華夏をほしがっている

かかをほしがっている

kaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 華夏をくれる

[dający] [は/が] かかをくれる

[dający] [wa/ga] kaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に華夏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaka o ageru


Decydować się na

華夏にする

かかにする

kaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

華夏だって

かかだって

kaka datte

華夏だったって

かかだったって

kaka dattatte


Forma wyjaśniająca

華夏なんです

かかなんです

kaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

華夏だったら、...

かかだったら、...

kaka dattara, ...

twierdzenie

華夏じゃなかったら、...

かかじゃなかったら、...

kaka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

華夏の時、...

かかのとき、...

kaka no toki, ...

華夏だった時、...

かかだったとき、...

kaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

華夏になると, ...

かかになると, ...

kaka ni naru to, ...


Lubić

華夏が好き

かかがすき

kaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

華夏だといいですね

かかだといいですね

kaka da to ii desu ne

華夏じゃないといいですね

かかじゃないといいですね

kaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

華夏だといいんですが

かかだといいんですが

kaka da to ii n desu ga

華夏だといいんですけど

かかだといいんですけど

kaka da to ii n desu kedo

華夏じゃないといいんですが

かかじゃないといいんですが

kaka ja nai to ii n desu ga

華夏じゃないといいんですけど

かかじゃないといいんですけど

kaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

華夏なのに, ...

かかなのに, ...

kaka na noni, ...

華夏だったのに, ...

かかだったのに, ...

kaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

華夏でも

かかでも

kaka de mo


Nawet, jeśli nie

華夏じゃなくても

かかじゃなくても

kaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という華夏

[nazwa] というかか

[nazwa] to iu kaka


Nie lubić

華夏がきらい

かかがきらい

kaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 華夏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaka o morau


Podobny do ..., jak ...

華夏のような [inny rzeczownik]

かかのような [inny rzeczownik]

kaka no you na [inny rzeczownik]

華夏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

華夏のはずです

かかなのはずです

kaka no hazu desu

華夏のはずでした

かかのはずでした

kaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

華夏かもしれません

かかかもしれません

kaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

華夏でしょう

かかでしょう

kaka deshou


Pytania w zdaniach

華夏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

華夏であれ

かかであれ

kaka de are


Stawać się

華夏になる

かかになる

kaka ni naru


Słyszałem, że ...

華夏だそうです

かかだそうです

kaka da sou desu

華夏だったそうです

かかだったそうです

kaka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

華夏みたいです

かかみたいです

kaka mitai desu

華夏みたいな

かかみたいな

kaka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

華夏みたいに [przymiotnik, czasownik]

かかみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

華夏であるな

かかであるな

kaka de aru na