Szczegóły słowa リツイ
Informacje podstawowe
Słowa
| リツイ |
|
|
| ritsui |
Znaczenie
1
retweet
na Twiterze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
slang internetowy; skrót
zobacz również
リツイート
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リツイです |
ritsui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リツイではありません |
ritsui dewa arimasen |
|
|
リツイじゃありません |
ritsui ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リツイでした |
ritsui deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リツイではありませんでした |
ritsui dewa arimasen deshita |
|
|
リツイじゃありませんでした |
ritsui ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リツイだ |
ritsui da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リツイじゃない |
ritsui ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リツイだった |
ritsui datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リツイじゃなかった |
ritsui ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リツイで |
ritsui de |
|
|
Przeczenie
リツイじゃなくて |
ritsui ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リツイでございます |
ritsui de gozaimasu |
|
|
リツイでござる |
ritsui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リツイがほしい |
ritsui ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リツイをほしがっている |
ritsui o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リツイをくれる |
[dający] [wa/ga] ritsui o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリツイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ritsui o ageru |
Decydować się na
リツイにする |
ritsui ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リツイだって |
ritsui datte |
|
|
リツイだったって |
ritsui dattatte |
Forma wyjaśniająca
リツイなんです |
ritsui nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リツイだったら、... |
ritsui dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リツイじゃなかったら、... |
ritsui ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リツイのとき、... |
ritsui no toki, ... |
|
|
リツイだったとき、... |
ritsui datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リツイになると, ... |
ritsui ni naru to, ... |
Lubić
リツイがすき |
ritsui ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リツイだといいですね |
ritsui da to ii desu ne |
|
|
リツイじゃないといいですね |
ritsui ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リツイだといいんですが |
ritsui da to ii n desu ga |
|
|
リツイだといいんですけど |
ritsui da to ii n desu kedo |
|
|
リツイじゃないといいんですが |
ritsui ja nai to ii n desu ga |
|
|
リツイじゃないといいんですけど |
ritsui ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リツイなのに, ... |
ritsui na noni, ... |
|
|
リツイだったのに, ... |
ritsui datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リツイでも |
ritsui de mo |
Nawet, jeśli nie
リツイじゃなくても |
ritsui ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリツイ |
[nazwa] to iu ritsui |
Nie lubić
リツイがきらい |
ritsui ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リツイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ritsui o morau |
Podczas
リツイのあいだに, ... |
ritsui no aida ni, ... |
|
|
リツイのあいだ, ... |
ritsui no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
リツイのような [inny rzeczownik] |
ritsui no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リツイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ritsui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リツイなのはずです |
ritsui no hazu desu |
|
|
リツイのはずでした |
ritsui no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リツイかもしれません |
ritsui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リツイでしょう |
ritsui deshou |
Pytania w zdaniach
リツイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ritsui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リツイであれ |
ritsui de are |
Stawać się
リツイになる |
ritsui ni naru |
Słyszałem, że ...
リツイだそうです |
ritsui da sou desu |
|
|
リツイだったそうです |
ritsui datta sou desu |
Tworzenie czynności
リツイする |
ritsui suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リツイみたいです |
ritsui mitai desu |
|
|
リツイみたいな |
ritsui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リツイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ritsui mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リツイであるな |
ritsui de aru na |
