Szczegóły słowa クローズ
Informacje podstawowe
Słowa
| クローズ |
|
|
| kuroozu |
Znaczenie
1
ubrania
zwykle w nazwach marek, ang: clothes
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クローズです |
kuroozu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クローズではありません |
kuroozu dewa arimasen |
|
|
クローズじゃありません |
kuroozu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クローズでした |
kuroozu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クローズではありませんでした |
kuroozu dewa arimasen deshita |
|
|
クローズじゃありませんでした |
kuroozu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クローズだ |
kuroozu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クローズじゃない |
kuroozu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クローズだった |
kuroozu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クローズじゃなかった |
kuroozu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クローズで |
kuroozu de |
|
|
Przeczenie
クローズじゃなくて |
kuroozu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クローズでございます |
kuroozu de gozaimasu |
|
|
クローズでござる |
kuroozu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クローズがほしい |
kuroozu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クローズをほしがっている |
kuroozu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クローズをくれる |
[dający] [wa/ga] kuroozu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクローズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuroozu o ageru |
Decydować się na
クローズにする |
kuroozu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クローズだって |
kuroozu datte |
|
|
クローズだったって |
kuroozu dattatte |
Forma wyjaśniająca
クローズなんです |
kuroozu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クローズだったら、... |
kuroozu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クローズじゃなかったら、... |
kuroozu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クローズのとき、... |
kuroozu no toki, ... |
|
|
クローズだったとき、... |
kuroozu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クローズになると, ... |
kuroozu ni naru to, ... |
Lubić
クローズがすき |
kuroozu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クローズだといいですね |
kuroozu da to ii desu ne |
|
|
クローズじゃないといいですね |
kuroozu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クローズだといいんですが |
kuroozu da to ii n desu ga |
|
|
クローズだといいんですけど |
kuroozu da to ii n desu kedo |
|
|
クローズじゃないといいんですが |
kuroozu ja nai to ii n desu ga |
|
|
クローズじゃないといいんですけど |
kuroozu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クローズなのに, ... |
kuroozu na noni, ... |
|
|
クローズだったのに, ... |
kuroozu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クローズでも |
kuroozu de mo |
Nawet, jeśli nie
クローズじゃなくても |
kuroozu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクローズ |
[nazwa] to iu kuroozu |
Nie lubić
クローズがきらい |
kuroozu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クローズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuroozu o morau |
Podobny do ..., jak ...
クローズのような [inny rzeczownik] |
kuroozu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クローズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuroozu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クローズなのはずです |
kuroozu no hazu desu |
|
|
クローズのはずでした |
kuroozu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クローズかもしれません |
kuroozu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クローズでしょう |
kuroozu deshou |
Pytania w zdaniach
クローズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuroozu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クローズであれ |
kuroozu de are |
Stawać się
クローズになる |
kuroozu ni naru |
Słyszałem, że ...
クローズだそうです |
kuroozu da sou desu |
|
|
クローズだったそうです |
kuroozu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クローズみたいです |
kuroozu mitai desu |
|
|
クローズみたいな |
kuroozu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クローズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuroozu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クローズであるな |
kuroozu de aru na |
