Szczegóły słowa クール
Informacje podstawowe
Słowa
| クール |
|
|
| kuuru |
Znaczenie
1
trzynastotygodniowy (trzymiesięczny) odcinek serialu telewizyjnego lub radiowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: cours
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クールです |
kuuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クールではありません |
kuuru dewa arimasen |
|
|
クールじゃありません |
kuuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クールでした |
kuuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クールではありませんでした |
kuuru dewa arimasen deshita |
|
|
クールじゃありませんでした |
kuuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クールだ |
kuuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クールじゃない |
kuuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クールだった |
kuuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クールじゃなかった |
kuuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クールで |
kuuru de |
|
|
Przeczenie
クールじゃなくて |
kuuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クールでございます |
kuuru de gozaimasu |
|
|
クールでござる |
kuuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クールがほしい |
kuuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クールをほしがっている |
kuuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クールをくれる |
[dający] [wa/ga] kuuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuuru o ageru |
Decydować się na
クールにする |
kuuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クールだって |
kuuru datte |
|
|
クールだったって |
kuuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
クールなんです |
kuuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クールだったら、... |
kuuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クールじゃなかったら、... |
kuuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クールのとき、... |
kuuru no toki, ... |
|
|
クールだったとき、... |
kuuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クールになると, ... |
kuuru ni naru to, ... |
Lubić
クールがすき |
kuuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クールだといいですね |
kuuru da to ii desu ne |
|
|
クールじゃないといいですね |
kuuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クールだといいんですが |
kuuru da to ii n desu ga |
|
|
クールだといいんですけど |
kuuru da to ii n desu kedo |
|
|
クールじゃないといいんですが |
kuuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
クールじゃないといいんですけど |
kuuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クールなのに, ... |
kuuru na noni, ... |
|
|
クールだったのに, ... |
kuuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クールでも |
kuuru de mo |
Nawet, jeśli nie
クールじゃなくても |
kuuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクール |
[nazwa] to iu kuuru |
Nie lubić
クールがきらい |
kuuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
クールのような [inny rzeczownik] |
kuuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クールなのはずです |
kuuru no hazu desu |
|
|
クールのはずでした |
kuuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クールかもしれません |
kuuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クールでしょう |
kuuru deshou |
Pytania w zdaniach
クール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クールであれ |
kuuru de are |
Stawać się
クールになる |
kuuru ni naru |
Słyszałem, że ...
クールだそうです |
kuuru da sou desu |
|
|
クールだったそうです |
kuuru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クールみたいです |
kuuru mitai desu |
|
|
クールみたいな |
kuuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クールであるな |
kuuru de aru na |
