小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドラム

Informacje podstawowe

Słowa

ドラム
doramu

Znaczenie

1

dram
jednostka monetarna używana w Armenii i Górskim Karabachu, 1 dram = 100 lumów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka ormiańskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Umie grać na bębnie.

あの子、ドラムができるんだよ。

彼女はドラムたたくことができる。


Jim lubi grać na perkusji.

ジムはドラムを演奏するのが好きだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラムです

doramu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラムではありません

doramu dewa arimasen

ドラムじゃありません

doramu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドラムでした

doramu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドラムではありませんでした

doramu dewa arimasen deshita

ドラムじゃありませんでした

doramu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラムだ

doramu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラムじゃない

doramu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドラムだった

doramu datta

Przeczenie, czas przeszły

ドラムじゃなかった

doramu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドラムで

doramu de

Przeczenie

ドラムじゃなくて

doramu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドラムでございます

doramu de gozaimasu

ドラムでござる

doramu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドラムがほしい

doramu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドラムをほしがっている

doramu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドラムをくれる

[dający] [wa/ga] doramu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドラムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doramu o ageru


Decydować się na

ドラムにする

doramu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドラムだって

doramu datte

ドラムだったって

doramu dattatte


Forma wyjaśniająca

ドラムなんです

doramu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドラムだったら、...

doramu dattara, ...

twierdzenie

ドラムじゃなかったら、...

doramu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドラムのとき、...

doramu no toki, ...

ドラムだったとき、...

doramu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドラムになると, ...

doramu ni naru to, ...


Lubić

ドラムがすき

doramu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドラムだといいですね

doramu da to ii desu ne

ドラムじゃないといいですね

doramu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドラムだといいんですが

doramu da to ii n desu ga

ドラムだといいんですけど

doramu da to ii n desu kedo

ドラムじゃないといいんですが

doramu ja nai to ii n desu ga

ドラムじゃないといいんですけど

doramu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドラムなのに, ...

doramu na noni, ...

ドラムだったのに, ...

doramu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドラムでも

doramu de mo


Nawet, jeśli nie

ドラムじゃなくても

doramu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドラム

[nazwa] to iu doramu


Nie lubić

ドラムがきらい

doramu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドラムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doramu o morau


Podobny do ..., jak ...

ドラムのような [inny rzeczownik]

doramu no you na [inny rzeczownik]

ドラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドラムなのはずです

doramu no hazu desu

ドラムのはずでした

doramu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドラムかもしれません

doramu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドラムでしょう

doramu deshou


Pytania w zdaniach

ドラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドラムであれ

doramu de are


Stawać się

ドラムになる

doramu ni naru


Słyszałem, że ...

ドラムだそうです

doramu da sou desu

ドラムだったそうです

doramu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドラムみたいです

doramu mitai desu

ドラムみたいな

doramu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドラムみたいに [przymiotnik, czasownik]

doramu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドラムであるな

doramu de aru na