小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブレス

Informacje podstawowe

Słowa

ブレス
buresu

Znaczenie

1

bransoletka
ang: bracelet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ブレスレット

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブレスです

buresu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブレスではありません

buresu dewa arimasen

ブレスじゃありません

buresu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブレスでした

buresu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブレスではありませんでした

buresu dewa arimasen deshita

ブレスじゃありませんでした

buresu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブレスだ

buresu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブレスじゃない

buresu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブレスだった

buresu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブレスじゃなかった

buresu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブレスで

buresu de

Przeczenie

ブレスじゃなくて

buresu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブレスでございます

buresu de gozaimasu

ブレスでござる

buresu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブレスがほしい

buresu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブレスをほしがっている

buresu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブレスをくれる

[dający] [wa/ga] buresu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブレスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buresu o ageru


Decydować się na

ブレスにする

buresu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブレスだって

buresu datte

ブレスだったって

buresu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブレスなんです

buresu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブレスだったら、...

buresu dattara, ...

twierdzenie

ブレスじゃなかったら、...

buresu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブレスのとき、...

buresu no toki, ...

ブレスだったとき、...

buresu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブレスになると, ...

buresu ni naru to, ...


Lubić

ブレスがすき

buresu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブレスだといいですね

buresu da to ii desu ne

ブレスじゃないといいですね

buresu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブレスだといいんですが

buresu da to ii n desu ga

ブレスだといいんですけど

buresu da to ii n desu kedo

ブレスじゃないといいんですが

buresu ja nai to ii n desu ga

ブレスじゃないといいんですけど

buresu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブレスなのに, ...

buresu na noni, ...

ブレスだったのに, ...

buresu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブレスでも

buresu de mo


Nawet, jeśli nie

ブレスじゃなくても

buresu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブレス

[nazwa] to iu buresu


Nie lubić

ブレスがきらい

buresu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブレスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buresu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブレスのような [inny rzeczownik]

buresu no you na [inny rzeczownik]

ブレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buresu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブレスなのはずです

buresu no hazu desu

ブレスのはずでした

buresu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブレスかもしれません

buresu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブレスでしょう

buresu deshou


Pytania w zdaniach

ブレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buresu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブレスであれ

buresu de are


Stawać się

ブレスになる

buresu ni naru


Słyszałem, że ...

ブレスだそうです

buresu da sou desu

ブレスだったそうです

buresu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブレスみたいです

buresu mitai desu

ブレスみたいな

buresu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブレスみたいに [przymiotnik, czasownik]

buresu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブレスであるな

buresu de aru na