小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アテモヤ

Informacje podstawowe

Słowa

アテモヤ
atemoya

Znaczenie

1

atemoya
mieszaniec, powstały w wyniku skrzyżowania dwóch gatunków flaszowców pochodzących z tropikalnych rejonów Ameryki: Annona squamosa oraz Annona cherimola; Annona x atemoya
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アテモヤです

atemoya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アテモヤではありません

atemoya dewa arimasen

アテモヤじゃありません

atemoya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アテモヤでした

atemoya deshita

Przeczenie, czas przeszły

アテモヤではありませんでした

atemoya dewa arimasen deshita

アテモヤじゃありませんでした

atemoya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アテモヤだ

atemoya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アテモヤじゃない

atemoya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アテモヤだった

atemoya datta

Przeczenie, czas przeszły

アテモヤじゃなかった

atemoya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アテモヤで

atemoya de

Przeczenie

アテモヤじゃなくて

atemoya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アテモヤでございます

atemoya de gozaimasu

アテモヤでござる

atemoya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アテモヤがほしい

atemoya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アテモヤをほしがっている

atemoya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アテモヤをくれる

[dający] [wa/ga] atemoya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアテモヤをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atemoya o ageru


Decydować się na

アテモヤにする

atemoya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アテモヤだって

atemoya datte

アテモヤだったって

atemoya dattatte


Forma wyjaśniająca

アテモヤなんです

atemoya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アテモヤだったら、...

atemoya dattara, ...

twierdzenie

アテモヤじゃなかったら、...

atemoya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アテモヤのとき、...

atemoya no toki, ...

アテモヤだったとき、...

atemoya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アテモヤになると, ...

atemoya ni naru to, ...


Lubić

アテモヤがすき

atemoya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アテモヤだといいですね

atemoya da to ii desu ne

アテモヤじゃないといいですね

atemoya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アテモヤだといいんですが

atemoya da to ii n desu ga

アテモヤだといいんですけど

atemoya da to ii n desu kedo

アテモヤじゃないといいんですが

atemoya ja nai to ii n desu ga

アテモヤじゃないといいんですけど

atemoya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アテモヤなのに, ...

atemoya na noni, ...

アテモヤだったのに, ...

atemoya datta noni, ...


Nawet, jeśli

アテモヤでも

atemoya de mo


Nawet, jeśli nie

アテモヤじゃなくても

atemoya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアテモヤ

[nazwa] to iu atemoya


Nie lubić

アテモヤがきらい

atemoya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アテモヤをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atemoya o morau


Podobny do ..., jak ...

アテモヤのような [inny rzeczownik]

atemoya no you na [inny rzeczownik]

アテモヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

atemoya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アテモヤなのはずです

atemoya no hazu desu

アテモヤのはずでした

atemoya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アテモヤかもしれません

atemoya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アテモヤでしょう

atemoya deshou


Pytania w zdaniach

アテモヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

atemoya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アテモヤであれ

atemoya de are


Stawać się

アテモヤになる

atemoya ni naru


Słyszałem, że ...

アテモヤだそうです

atemoya da sou desu

アテモヤだったそうです

atemoya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アテモヤみたいです

atemoya mitai desu

アテモヤみたいな

atemoya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アテモヤみたいに [przymiotnik, czasownik]

atemoya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アテモヤであるな

atemoya de aru na