Szczegóły słowa 異観 | いかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いかん |
|
|||||
| ikan |
Znaczenie znaków kanji
| 異 |
nietypowy, odmienny, niezwykły, dziwaczny, oryginalny, cudowny, wspaniały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 観 |
perspektywa, widok, wygląd, warunek, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
niezwykły widok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
異観です |
いかんです |
ikan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
異観ではありません |
いかんではありません |
ikan dewa arimasen |
|
|
異観じゃありません |
いかんじゃありません |
ikan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
異観でした |
いかんでした |
ikan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
異観ではありませんでした |
いかんではありませんでした |
ikan dewa arimasen deshita |
|
|
異観じゃありませんでした |
いかんじゃありませんでした |
ikan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
異観だ |
いかんだ |
ikan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
異観じゃない |
いかんじゃない |
ikan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
異観だった |
いかんだった |
ikan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
異観じゃなかった |
いかんじゃなかった |
ikan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
異観で |
いかんで |
ikan de |
|
|
Przeczenie
異観じゃなくて |
いかんじゃなくて |
ikan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
異観でございます |
いかんでございます |
ikan de gozaimasu |
|
|
異観でござる |
いかんでござる |
ikan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
異観がほしい |
いかんがほしい |
ikan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
異観をほしがっている |
いかんをほしがっている |
ikan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 異観をくれる |
[dający] [は/が] いかんをくれる |
[dający] [wa/ga] ikan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に異観をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikan o ageru |
Decydować się na
異観にする |
いかんにする |
ikan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
異観だって |
いかんだって |
ikan datte |
|
|
異観だったって |
いかんだったって |
ikan dattatte |
Forma wyjaśniająca
異観なんです |
いかんなんです |
ikan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
異観だったら、... |
いかんだったら、... |
ikan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
異観じゃなかったら、... |
いかんじゃなかったら、... |
ikan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
異観の時、... |
いかんのとき、... |
ikan no toki, ... |
|
|
異観だった時、... |
いかんだったとき、... |
ikan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
異観になると, ... |
いかんになると, ... |
ikan ni naru to, ... |
Lubić
異観が好き |
いかんがすき |
ikan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
異観だといいですね |
いかんだといいですね |
ikan da to ii desu ne |
|
|
異観じゃないといいですね |
いかんじゃないといいですね |
ikan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
異観だといいんですが |
いかんだといいんですが |
ikan da to ii n desu ga |
|
|
異観だといいんですけど |
いかんだといいんですけど |
ikan da to ii n desu kedo |
|
|
異観じゃないといいんですが |
いかんじゃないといいんですが |
ikan ja nai to ii n desu ga |
|
|
異観じゃないといいんですけど |
いかんじゃないといいんですけど |
ikan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
異観なのに, ... |
いかんなのに, ... |
ikan na noni, ... |
|
|
異観だったのに, ... |
いかんだったのに, ... |
ikan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
異観でも |
いかんでも |
ikan de mo |
Nawet, jeśli nie
異観じゃなくても |
いかんじゃなくても |
ikan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という異観 |
[nazwa] といういかん |
[nazwa] to iu ikan |
Nie lubić
異観がきらい |
いかんがきらい |
ikan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 異観を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikan o morau |
Podobny do ..., jak ...
異観のような [inny rzeczownik] |
いかんのような [inny rzeczownik] |
ikan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
異観のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
異観のはずです |
いかんなのはずです |
ikan no hazu desu |
|
|
異観のはずでした |
いかんのはずでした |
ikan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
異観かもしれません |
いかんかもしれません |
ikan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
異観でしょう |
いかんでしょう |
ikan deshou |
Pytania w zdaniach
異観 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
異観であれ |
いかんであれ |
ikan de are |
Stawać się
異観になる |
いかんになる |
ikan ni naru |
Słyszałem, że ...
異観だそうです |
いかんだそうです |
ikan da sou desu |
|
|
異観だったそうです |
いかんだったそうです |
ikan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
異観みたいです |
いかんみたいです |
ikan mitai desu |
|
|
異観みたいな |
いかんみたいな |
ikan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
異観みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ikan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
異観であるな |
いかんであるな |
ikan de aru na |
