小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 異観 | いかん

Informacje podstawowe

Słowa

かん
いかん
ikan

Znaczenie znaków kanji

nietypowy, odmienny, niezwykły, dziwaczny, oryginalny, cudowny, wspaniały

Pokaż szczegóły znaku

perspektywa, widok, wygląd, warunek, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niezwykły widok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異観です

いかんです

ikan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異観ではありません

いかんではありません

ikan dewa arimasen

異観じゃありません

いかんじゃありません

ikan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

異観でした

いかんでした

ikan deshita

Przeczenie, czas przeszły

異観ではありませんでした

いかんではありませんでした

ikan dewa arimasen deshita

異観じゃありませんでした

いかんじゃありませんでした

ikan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異観だ

いかんだ

ikan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

異観じゃない

いかんじゃない

ikan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

異観だった

いかんだった

ikan datta

Przeczenie, czas przeszły

異観じゃなかった

いかんじゃなかった

ikan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

異観で

いかんで

ikan de

Przeczenie

異観じゃなくて

いかんじゃなくて

ikan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

異観でございます

いかんでございます

ikan de gozaimasu

異観でござる

いかんでござる

ikan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

異観がほしい

いかんがほしい

ikan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

異観をほしがっている

いかんをほしがっている

ikan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 異観をくれる

[dający] [は/が] いかんをくれる

[dający] [wa/ga] ikan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に異観をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikan o ageru


Decydować się na

異観にする

いかんにする

ikan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

異観だって

いかんだって

ikan datte

異観だったって

いかんだったって

ikan dattatte


Forma wyjaśniająca

異観なんです

いかんなんです

ikan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

異観だったら、...

いかんだったら、...

ikan dattara, ...

twierdzenie

異観じゃなかったら、...

いかんじゃなかったら、...

ikan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

異観の時、...

いかんのとき、...

ikan no toki, ...

異観だった時、...

いかんだったとき、...

ikan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

異観になると, ...

いかんになると, ...

ikan ni naru to, ...


Lubić

異観が好き

いかんがすき

ikan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

異観だといいですね

いかんだといいですね

ikan da to ii desu ne

異観じゃないといいですね

いかんじゃないといいですね

ikan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

異観だといいんですが

いかんだといいんですが

ikan da to ii n desu ga

異観だといいんですけど

いかんだといいんですけど

ikan da to ii n desu kedo

異観じゃないといいんですが

いかんじゃないといいんですが

ikan ja nai to ii n desu ga

異観じゃないといいんですけど

いかんじゃないといいんですけど

ikan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

異観なのに, ...

いかんなのに, ...

ikan na noni, ...

異観だったのに, ...

いかんだったのに, ...

ikan datta noni, ...


Nawet, jeśli

異観でも

いかんでも

ikan de mo


Nawet, jeśli nie

異観じゃなくても

いかんじゃなくても

ikan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という異観

[nazwa] といういかん

[nazwa] to iu ikan


Nie lubić

異観がきらい

いかんがきらい

ikan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 異観を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikan o morau


Podobny do ..., jak ...

異観のような [inny rzeczownik]

いかんのような [inny rzeczownik]

ikan no you na [inny rzeczownik]

異観のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

異観のはずです

いかんなのはずです

ikan no hazu desu

異観のはずでした

いかんのはずでした

ikan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

異観かもしれません

いかんかもしれません

ikan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

異観でしょう

いかんでしょう

ikan deshou


Pytania w zdaniach

異観 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

異観であれ

いかんであれ

ikan de are


Stawać się

異観になる

いかんになる

ikan ni naru


Słyszałem, że ...

異観だそうです

いかんだそうです

ikan da sou desu

異観だったそうです

いかんだったそうです

ikan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

異観みたいです

いかんみたいです

ikan mitai desu

異観みたいな

いかんみたいな

ikan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

異観みたいに [przymiotnik, czasownik]

いかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

異観であるな

いかんであるな

ikan de aru na