小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こん

Informacje podstawowe

Słowa

こん
こん
kon

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

kij
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
zobacz również 棍棒

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棍です

こんです

kon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棍ではありません

こんではありません

kon dewa arimasen

棍じゃありません

こんじゃありません

kon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棍でした

こんでした

kon deshita

Przeczenie, czas przeszły

棍ではありませんでした

こんではありませんでした

kon dewa arimasen deshita

棍じゃありませんでした

こんじゃありませんでした

kon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棍だ

こんだ

kon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棍じゃない

こんじゃない

kon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棍だった

こんだった

kon datta

Przeczenie, czas przeszły

棍じゃなかった

こんじゃなかった

kon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

棍で

こんで

kon de

Przeczenie

棍じゃなくて

こんじゃなくて

kon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棍でございます

こんでございます

kon de gozaimasu

棍でござる

こんでござる

kon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

棍がほしい

こんがほしい

kon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棍をほしがっている

こんをほしがっている

kon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棍をくれる

[dający] [は/が] こんをくれる

[dający] [wa/ga] kon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kon o ageru


Decydować się na

棍にする

こんにする

kon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棍だって

こんだって

kon datte

棍だったって

こんだったって

kon dattatte


Forma wyjaśniająca

棍なんです

こんなんです

kon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棍だったら、...

こんだったら、...

kon dattara, ...

twierdzenie

棍じゃなかったら、...

こんじゃなかったら、...

kon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

棍の時、...

こんのとき、...

kon no toki, ...

棍だった時、...

こんだったとき、...

kon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棍になると, ...

こんになると, ...

kon ni naru to, ...


Lubić

棍が好き

こんがすき

kon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棍だといいですね

こんだといいですね

kon da to ii desu ne

棍じゃないといいですね

こんじゃないといいですね

kon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棍だといいんですが

こんだといいんですが

kon da to ii n desu ga

棍だといいんですけど

こんだといいんですけど

kon da to ii n desu kedo

棍じゃないといいんですが

こんじゃないといいんですが

kon ja nai to ii n desu ga

棍じゃないといいんですけど

こんじゃないといいんですけど

kon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棍なのに, ...

こんなのに, ...

kon na noni, ...

棍だったのに, ...

こんだったのに, ...

kon datta noni, ...


Nawet, jeśli

棍でも

こんでも

kon de mo


Nawet, jeśli nie

棍じゃなくても

こんじゃなくても

kon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棍

[nazwa] というこん

[nazwa] to iu kon


Nie lubić

棍がきらい

こんがきらい

kon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kon o morau


Podobny do ..., jak ...

棍のような [inny rzeczownik]

こんのような [inny rzeczownik]

kon no you na [inny rzeczownik]

棍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棍のはずです

こんなのはずです

kon no hazu desu

棍のはずでした

こんのはずでした

kon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棍かもしれません

こんかもしれません

kon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棍でしょう

こんでしょう

kon deshou


Pytania w zdaniach

棍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

棍であれ

こんであれ

kon de are


Stawać się

棍になる

こんになる

kon ni naru


Słyszałem, że ...

棍だそうです

こんだそうです

kon da sou desu

棍だったそうです

こんだったそうです

kon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棍みたいです

こんみたいです

kon mitai desu

棍みたいな

こんみたいな

kon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棍みたいに [przymiotnik, czasownik]

こんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

棍であるな

こんであるな

kon de aru na