Szczegóły słowa 馬事 | ばじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ばじ |
|
|||||
| baji |
Znaczenie znaków kanji
| 馬 |
koń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sprawy związane z końmi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
馬事です |
ばじです |
baji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
馬事ではありません |
ばじではありません |
baji dewa arimasen |
|
|
馬事じゃありません |
ばじじゃありません |
baji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
馬事でした |
ばじでした |
baji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
馬事ではありませんでした |
ばじではありませんでした |
baji dewa arimasen deshita |
|
|
馬事じゃありませんでした |
ばじじゃありませんでした |
baji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
馬事だ |
ばじだ |
baji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
馬事じゃない |
ばじじゃない |
baji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
馬事だった |
ばじだった |
baji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
馬事じゃなかった |
ばじじゃなかった |
baji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
馬事で |
ばじで |
baji de |
|
|
Przeczenie
馬事じゃなくて |
ばじじゃなくて |
baji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
馬事でございます |
ばじでございます |
baji de gozaimasu |
|
|
馬事でござる |
ばじでござる |
baji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
馬事がほしい |
ばじがほしい |
baji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
馬事をほしがっている |
ばじをほしがっている |
baji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 馬事をくれる |
[dający] [は/が] ばじをくれる |
[dający] [wa/ga] baji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に馬事をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にばじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baji o ageru |
Decydować się na
馬事にする |
ばじにする |
baji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
馬事だって |
ばじだって |
baji datte |
|
|
馬事だったって |
ばじだったって |
baji dattatte |
Forma wyjaśniająca
馬事なんです |
ばじなんです |
baji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
馬事だったら、... |
ばじだったら、... |
baji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
馬事じゃなかったら、... |
ばじじゃなかったら、... |
baji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
馬事の時、... |
ばじのとき、... |
baji no toki, ... |
|
|
馬事だった時、... |
ばじだったとき、... |
baji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
馬事になると, ... |
ばじになると, ... |
baji ni naru to, ... |
Lubić
馬事が好き |
ばじがすき |
baji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
馬事だといいですね |
ばじだといいですね |
baji da to ii desu ne |
|
|
馬事じゃないといいですね |
ばじじゃないといいですね |
baji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
馬事だといいんですが |
ばじだといいんですが |
baji da to ii n desu ga |
|
|
馬事だといいんですけど |
ばじだといいんですけど |
baji da to ii n desu kedo |
|
|
馬事じゃないといいんですが |
ばじじゃないといいんですが |
baji ja nai to ii n desu ga |
|
|
馬事じゃないといいんですけど |
ばじじゃないといいんですけど |
baji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
馬事なのに, ... |
ばじなのに, ... |
baji na noni, ... |
|
|
馬事だったのに, ... |
ばじだったのに, ... |
baji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
馬事でも |
ばじでも |
baji de mo |
Nawet, jeśli nie
馬事じゃなくても |
ばじじゃなくても |
baji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という馬事 |
[nazwa] というばじ |
[nazwa] to iu baji |
Nie lubić
馬事がきらい |
ばじがきらい |
baji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馬事を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baji o morau |
Podobny do ..., jak ...
馬事のような [inny rzeczownik] |
ばじのような [inny rzeczownik] |
baji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
馬事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ばじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
馬事のはずです |
ばじなのはずです |
baji no hazu desu |
|
|
馬事のはずでした |
ばじのはずでした |
baji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
馬事かもしれません |
ばじかもしれません |
baji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
馬事でしょう |
ばじでしょう |
baji deshou |
Pytania w zdaniach
馬事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ばじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
馬事であれ |
ばじであれ |
baji de are |
Stawać się
馬事になる |
ばじになる |
baji ni naru |
Słyszałem, że ...
馬事だそうです |
ばじだそうです |
baji da sou desu |
|
|
馬事だったそうです |
ばじだったそうです |
baji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
馬事みたいです |
ばじみたいです |
baji mitai desu |
|
|
馬事みたいな |
ばじみたいな |
baji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
馬事みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ばじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
馬事であるな |
ばじであるな |
baji de aru na |
