小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビート

Informacje podstawowe

Słowa

ビート
biito

Znaczenie

1

rytm
takt
ang: beat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka

2

uderzenie
podczas pływania, ang: beat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Bardzo lubię tę piosenkę; ma dobry rytm i można do niej tańczyć.

私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビートです

biito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビートではありません

biito dewa arimasen

ビートじゃありません

biito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビートでした

biito deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビートではありませんでした

biito dewa arimasen deshita

ビートじゃありませんでした

biito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビートだ

biito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビートじゃない

biito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビートだった

biito datta

Przeczenie, czas przeszły

ビートじゃなかった

biito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビートで

biito de

Przeczenie

ビートじゃなくて

biito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビートでございます

biito de gozaimasu

ビートでござる

biito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビートがほしい

biito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビートをほしがっている

biito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビートをくれる

[dający] [wa/ga] biito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biito o ageru


Decydować się na

ビートにする

biito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビートだって

biito datte

ビートだったって

biito dattatte


Forma wyjaśniająca

ビートなんです

biito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビートだったら、...

biito dattara, ...

twierdzenie

ビートじゃなかったら、...

biito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビートのとき、...

biito no toki, ...

ビートだったとき、...

biito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビートになると, ...

biito ni naru to, ...


Lubić

ビートがすき

biito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビートだといいですね

biito da to ii desu ne

ビートじゃないといいですね

biito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビートだといいんですが

biito da to ii n desu ga

ビートだといいんですけど

biito da to ii n desu kedo

ビートじゃないといいんですが

biito ja nai to ii n desu ga

ビートじゃないといいんですけど

biito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビートなのに, ...

biito na noni, ...

ビートだったのに, ...

biito datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビートでも

biito de mo


Nawet, jeśli nie

ビートじゃなくても

biito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビート

[nazwa] to iu biito


Nie lubić

ビートがきらい

biito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biito o morau


Podobny do ..., jak ...

ビートのような [inny rzeczownik]

biito no you na [inny rzeczownik]

ビートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビートなのはずです

biito no hazu desu

ビートのはずでした

biito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビートかもしれません

biito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビートでしょう

biito deshou


Pytania w zdaniach

ビート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビートであれ

biito de are


Stawać się

ビートになる

biito ni naru


Słyszałem, że ...

ビートだそうです

biito da sou desu

ビートだったそうです

biito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビートみたいです

biito mitai desu

ビートみたいな

biito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビートみたいに [przymiotnik, czasownik]

biito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビートであるな

biito de aru na