小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベリー

Informacje podstawowe

Słowa

ベリー
berii

Znaczenie

1

jagoda
ang: berry
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベリーです

berii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベリーではありません

berii dewa arimasen

ベリーじゃありません

berii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベリーでした

berii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベリーではありませんでした

berii dewa arimasen deshita

ベリーじゃありませんでした

berii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベリーだ

berii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベリーじゃない

berii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベリーだった

berii datta

Przeczenie, czas przeszły

ベリーじゃなかった

berii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベリーで

berii de

Przeczenie

ベリーじゃなくて

berii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベリーでございます

berii de gozaimasu

ベリーでござる

berii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベリーがほしい

berii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベリーをほしがっている

berii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベリーをくれる

[dający] [wa/ga] berii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベリーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni berii o ageru


Decydować się na

ベリーにする

berii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベリーだって

berii datte

ベリーだったって

berii dattatte


Forma wyjaśniająca

ベリーなんです

berii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベリーだったら、...

berii dattara, ...

twierdzenie

ベリーじゃなかったら、...

berii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベリーのとき、...

berii no toki, ...

ベリーだったとき、...

berii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベリーになると, ...

berii ni naru to, ...


Lubić

ベリーがすき

berii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベリーだといいですね

berii da to ii desu ne

ベリーじゃないといいですね

berii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベリーだといいんですが

berii da to ii n desu ga

ベリーだといいんですけど

berii da to ii n desu kedo

ベリーじゃないといいんですが

berii ja nai to ii n desu ga

ベリーじゃないといいんですけど

berii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベリーなのに, ...

berii na noni, ...

ベリーだったのに, ...

berii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベリーでも

berii de mo


Nawet, jeśli nie

ベリーじゃなくても

berii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベリー

[nazwa] to iu berii


Nie lubić

ベリーがきらい

berii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベリーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] berii o morau


Podobny do ..., jak ...

ベリーのような [inny rzeczownik]

berii no you na [inny rzeczownik]

ベリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

berii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベリーなのはずです

berii no hazu desu

ベリーのはずでした

berii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベリーかもしれません

berii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベリーでしょう

berii deshou


Pytania w zdaniach

ベリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

berii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベリーであれ

berii de are


Stawać się

ベリーになる

berii ni naru


Słyszałem, że ...

ベリーだそうです

berii da sou desu

ベリーだったそうです

berii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベリーみたいです

berii mitai desu

ベリーみたいな

berii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベリーみたいに [przymiotnik, czasownik]

berii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベリーであるな

berii de aru na