小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フレーズ

Informacje podstawowe

Słowa

フレーズ
fureezu

Znaczenie

1

truskawka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: fraise

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレーズです

fureezu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレーズではありません

fureezu dewa arimasen

フレーズじゃありません

fureezu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フレーズでした

fureezu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フレーズではありませんでした

fureezu dewa arimasen deshita

フレーズじゃありませんでした

fureezu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレーズだ

fureezu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレーズじゃない

fureezu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フレーズだった

fureezu datta

Przeczenie, czas przeszły

フレーズじゃなかった

fureezu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フレーズで

fureezu de

Przeczenie

フレーズじゃなくて

fureezu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フレーズでございます

fureezu de gozaimasu

フレーズでござる

fureezu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フレーズがほしい

fureezu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フレーズをほしがっている

fureezu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フレーズをくれる

[dający] [wa/ga] fureezu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフレーズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fureezu o ageru


Decydować się na

フレーズにする

fureezu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フレーズだって

fureezu datte

フレーズだったって

fureezu dattatte


Forma wyjaśniająca

フレーズなんです

fureezu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フレーズだったら、...

fureezu dattara, ...

twierdzenie

フレーズじゃなかったら、...

fureezu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フレーズのとき、...

fureezu no toki, ...

フレーズだったとき、...

fureezu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フレーズになると, ...

fureezu ni naru to, ...


Lubić

フレーズがすき

fureezu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フレーズだといいですね

fureezu da to ii desu ne

フレーズじゃないといいですね

fureezu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フレーズだといいんですが

fureezu da to ii n desu ga

フレーズだといいんですけど

fureezu da to ii n desu kedo

フレーズじゃないといいんですが

fureezu ja nai to ii n desu ga

フレーズじゃないといいんですけど

fureezu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フレーズなのに, ...

fureezu na noni, ...

フレーズだったのに, ...

fureezu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フレーズでも

fureezu de mo


Nawet, jeśli nie

フレーズじゃなくても

fureezu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフレーズ

[nazwa] to iu fureezu


Nie lubić

フレーズがきらい

fureezu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フレーズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fureezu o morau


Podobny do ..., jak ...

フレーズのような [inny rzeczownik]

fureezu no you na [inny rzeczownik]

フレーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fureezu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フレーズなのはずです

fureezu no hazu desu

フレーズのはずでした

fureezu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フレーズかもしれません

fureezu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フレーズでしょう

fureezu deshou


Pytania w zdaniach

フレーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fureezu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フレーズであれ

fureezu de are


Stawać się

フレーズになる

fureezu ni naru


Słyszałem, że ...

フレーズだそうです

fureezu da sou desu

フレーズだったそうです

fureezu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フレーズみたいです

fureezu mitai desu

フレーズみたいな

fureezu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フレーズみたいに [przymiotnik, czasownik]

fureezu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フレーズであるな

fureezu de aru na