小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トラム

Informacje podstawowe

Słowa

トラム
toramu

Znaczenie

1

tramwaj
ang: tram
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 路面電車

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トラムです

toramu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トラムではありません

toramu dewa arimasen

トラムじゃありません

toramu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トラムでした

toramu deshita

Przeczenie, czas przeszły

トラムではありませんでした

toramu dewa arimasen deshita

トラムじゃありませんでした

toramu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トラムだ

toramu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トラムじゃない

toramu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トラムだった

toramu datta

Przeczenie, czas przeszły

トラムじゃなかった

toramu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トラムで

toramu de

Przeczenie

トラムじゃなくて

toramu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トラムでございます

toramu de gozaimasu

トラムでござる

toramu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トラムがほしい

toramu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トラムをほしがっている

toramu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トラムをくれる

[dający] [wa/ga] toramu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトラムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toramu o ageru


Decydować się na

トラムにする

toramu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トラムだって

toramu datte

トラムだったって

toramu dattatte


Forma wyjaśniająca

トラムなんです

toramu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トラムだったら、...

toramu dattara, ...

twierdzenie

トラムじゃなかったら、...

toramu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トラムのとき、...

toramu no toki, ...

トラムだったとき、...

toramu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トラムになると, ...

toramu ni naru to, ...


Lubić

トラムがすき

toramu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トラムだといいですね

toramu da to ii desu ne

トラムじゃないといいですね

toramu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トラムだといいんですが

toramu da to ii n desu ga

トラムだといいんですけど

toramu da to ii n desu kedo

トラムじゃないといいんですが

toramu ja nai to ii n desu ga

トラムじゃないといいんですけど

toramu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トラムなのに, ...

toramu na noni, ...

トラムだったのに, ...

toramu datta noni, ...


Nawet, jeśli

トラムでも

toramu de mo


Nawet, jeśli nie

トラムじゃなくても

toramu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトラム

[nazwa] to iu toramu


Nie lubić

トラムがきらい

toramu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トラムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toramu o morau


Podobny do ..., jak ...

トラムのような [inny rzeczownik]

toramu no you na [inny rzeczownik]

トラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トラムなのはずです

toramu no hazu desu

トラムのはずでした

toramu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トラムかもしれません

toramu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トラムでしょう

toramu deshou


Pytania w zdaniach

トラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トラムであれ

toramu de are


Stawać się

トラムになる

toramu ni naru


Słyszałem, że ...

トラムだそうです

toramu da sou desu

トラムだったそうです

toramu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トラムみたいです

toramu mitai desu

トラムみたいな

toramu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トラムみたいに [przymiotnik, czasownik]

toramu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トラムであるな

toramu de aru na