小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シギチ

Informacje podstawowe

Słowa

シギチ
shigichi

Znaczenie

1

ptaki przybrzeżne
ptak brodzący
zwłaszcza piaskowce i sieweczki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również シギチドリ類

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シギチです

shigichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シギチではありません

shigichi dewa arimasen

シギチじゃありません

shigichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シギチでした

shigichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

シギチではありませんでした

shigichi dewa arimasen deshita

シギチじゃありませんでした

shigichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シギチだ

shigichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シギチじゃない

shigichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シギチだった

shigichi datta

Przeczenie, czas przeszły

シギチじゃなかった

shigichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シギチで

shigichi de

Przeczenie

シギチじゃなくて

shigichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シギチでございます

shigichi de gozaimasu

シギチでござる

shigichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シギチがほしい

shigichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シギチをほしがっている

shigichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シギチをくれる

[dający] [wa/ga] shigichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシギチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigichi o ageru


Decydować się na

シギチにする

shigichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シギチだって

shigichi datte

シギチだったって

shigichi dattatte


Forma wyjaśniająca

シギチなんです

shigichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シギチだったら、...

shigichi dattara, ...

twierdzenie

シギチじゃなかったら、...

shigichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シギチのとき、...

shigichi no toki, ...

シギチだったとき、...

shigichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シギチになると, ...

shigichi ni naru to, ...


Lubić

シギチがすき

shigichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シギチだといいですね

shigichi da to ii desu ne

シギチじゃないといいですね

shigichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シギチだといいんですが

shigichi da to ii n desu ga

シギチだといいんですけど

shigichi da to ii n desu kedo

シギチじゃないといいんですが

shigichi ja nai to ii n desu ga

シギチじゃないといいんですけど

shigichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シギチなのに, ...

shigichi na noni, ...

シギチだったのに, ...

shigichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

シギチでも

shigichi de mo


Nawet, jeśli nie

シギチじゃなくても

shigichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシギチ

[nazwa] to iu shigichi


Nie lubić

シギチがきらい

shigichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シギチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigichi o morau


Podobny do ..., jak ...

シギチのような [inny rzeczownik]

shigichi no you na [inny rzeczownik]

シギチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シギチなのはずです

shigichi no hazu desu

シギチのはずでした

shigichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シギチかもしれません

shigichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シギチでしょう

shigichi deshou


Pytania w zdaniach

シギチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シギチであれ

shigichi de are


Stawać się

シギチになる

shigichi ni naru


Słyszałem, że ...

シギチだそうです

shigichi da sou desu

シギチだったそうです

shigichi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シギチみたいです

shigichi mitai desu

シギチみたいな

shigichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シギチみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シギチであるな

shigichi de aru na