Szczegóły słowa みるい
Informacje podstawowe
Słowa
| みるい |
|
|
| mirui |
Znaczenie
1
młody
świeży
niedoświadczony
delikatny
świeży
niedoświadczony
delikatny
przymiotnik (keiyoushi)
dialekt Kantou
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
みるいです |
mirui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
みるくないです |
mirukunai desu |
|
|
みるくありません |
miruku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
みるかったです |
mirukatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
みるくなかったです |
mirukunakatta desu |
|
|
みるくありませんでした |
miruku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
みるい |
mirui |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
みるくない |
mirukunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
みるかった |
mirukatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
みるくなかった |
mirukunakatta |
Forma przysłówkowa
みるく |
miruku |
Forma te
Twierdzenie
みるくて |
mirukute |
|
|
Przeczenie
みるくなくて |
mirukunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
みるいでございます |
mirui de gozaimasu |
|
|
みるいでござる |
mirui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
みるいって |
miruitte |
|
|
みるくないって |
mirukunaitte |
Forma wyjaśniająca
みるいんです |
miruin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
みるかったら、... |
mirukattara, ... |
twierdzenie |
|
|
みるくなかったら、... |
mirukunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
みるいとき、... |
mirui toki, ... |
|
|
みるかったとき、... |
mirukatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
みるくなると, ... |
miruku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
みるいといいですね |
mirui to ii desu ne |
|
|
みるくないといいですね |
mirukunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
みるいといいんですが |
mirui to ii n desu ga |
|
|
みるいといいんですけど |
mirui to ii n desu kedo |
|
|
みるくないといいんですが |
mirukunai to ii n desu ga |
|
|
みるくないといいんですけど |
mirukunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
みるいのに, ... |
mirui noni, ... |
|
|
みるかったのに, ... |
mirukatta noni, ... |
Nawet, jeśli
みるくても |
mirukute mo |
Nawet, jeśli nie
みるくなくても |
mirukunakute mo |
Nie trzeba
みるくなくてもいいです |
mirukunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにみるい |
[rzeczownik] no you ni mirui |
Powinno być / Miało być
みるいはずです |
mirui hazu desu |
|
|
みるいはずでした |
mirui hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
みるいかもしれません |
mirui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
みるいでしょう |
mirui deshou |
Pytania w zdaniach
みるい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mirui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
みるいであれ |
mirui de are |
Sprawiać, że coś jest ...
みるくする |
miruku suru |
Stawać się
みるくなる |
miruku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともみるい |
mottomo mirui |
|
|
いちばんみるい |
ichiban mirui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとみるい |
motto mirui |
Słyszałem, że ...
みるいそうです |
mirui sou desu |
|
|
みるくないそうです |
mirukunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
みるいみたいです |
mirui mitai desu |
|
|
みるいみたいな |
mirui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
みるそうです |
mirusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
みるくなさそうです |
mirukunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
みるいであるな |
mirui de aru na |
Zbyt wiele
みるすぎる |
miru sugiru |
