Szczegóły słowa ビジュ
Informacje podstawowe
Słowa
| ビジュ |
|
|
| biju |
Znaczenie
1
wygląd (osoby)
zwłaszcza idolki, idola
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
ang: visu(al)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビジュです |
biju desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビジュではありません |
biju dewa arimasen |
|
|
ビジュじゃありません |
biju ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビジュでした |
biju deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビジュではありませんでした |
biju dewa arimasen deshita |
|
|
ビジュじゃありませんでした |
biju ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビジュだ |
biju da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビジュじゃない |
biju ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビジュだった |
biju datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビジュじゃなかった |
biju ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビジュで |
biju de |
|
|
Przeczenie
ビジュじゃなくて |
biju ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビジュでございます |
biju de gozaimasu |
|
|
ビジュでござる |
biju de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビジュがほしい |
biju ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビジュをほしがっている |
biju o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビジュをくれる |
[dający] [wa/ga] biju o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビジュをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biju o ageru |
Decydować się na
ビジュにする |
biju ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビジュだって |
biju datte |
|
|
ビジュだったって |
biju dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビジュなんです |
biju nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビジュだったら、... |
biju dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビジュじゃなかったら、... |
biju ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビジュのとき、... |
biju no toki, ... |
|
|
ビジュだったとき、... |
biju datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビジュになると, ... |
biju ni naru to, ... |
Lubić
ビジュがすき |
biju ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビジュだといいですね |
biju da to ii desu ne |
|
|
ビジュじゃないといいですね |
biju ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビジュだといいんですが |
biju da to ii n desu ga |
|
|
ビジュだといいんですけど |
biju da to ii n desu kedo |
|
|
ビジュじゃないといいんですが |
biju ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビジュじゃないといいんですけど |
biju ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビジュなのに, ... |
biju na noni, ... |
|
|
ビジュだったのに, ... |
biju datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビジュでも |
biju de mo |
Nawet, jeśli nie
ビジュじゃなくても |
biju ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビジュ |
[nazwa] to iu biju |
Nie lubić
ビジュがきらい |
biju ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビジュをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biju o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビジュのような [inny rzeczownik] |
biju no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビジュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビジュなのはずです |
biju no hazu desu |
|
|
ビジュのはずでした |
biju no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビジュかもしれません |
biju kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビジュでしょう |
biju deshou |
Pytania w zdaniach
ビジュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビジュであれ |
biju de are |
Stawać się
ビジュになる |
biju ni naru |
Słyszałem, że ...
ビジュだそうです |
biju da sou desu |
|
|
ビジュだったそうです |
biju datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビジュみたいです |
biju mitai desu |
|
|
ビジュみたいな |
biju mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビジュみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biju mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビジュであるな |
biju de aru na |
