小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビジュ

Informacje podstawowe

Słowa

ビジュ
biju

Znaczenie

1

wygląd (osoby)
zwłaszcza idolki, idola
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
ang: visu(al)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビジュです

biju desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビジュではありません

biju dewa arimasen

ビジュじゃありません

biju ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビジュでした

biju deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビジュではありませんでした

biju dewa arimasen deshita

ビジュじゃありませんでした

biju ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビジュだ

biju da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビジュじゃない

biju ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビジュだった

biju datta

Przeczenie, czas przeszły

ビジュじゃなかった

biju ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビジュで

biju de

Przeczenie

ビジュじゃなくて

biju ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビジュでございます

biju de gozaimasu

ビジュでござる

biju de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビジュがほしい

biju ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビジュをほしがっている

biju o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビジュをくれる

[dający] [wa/ga] biju o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビジュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biju o ageru


Decydować się na

ビジュにする

biju ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビジュだって

biju datte

ビジュだったって

biju dattatte


Forma wyjaśniająca

ビジュなんです

biju nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビジュだったら、...

biju dattara, ...

twierdzenie

ビジュじゃなかったら、...

biju ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビジュのとき、...

biju no toki, ...

ビジュだったとき、...

biju datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビジュになると, ...

biju ni naru to, ...


Lubić

ビジュがすき

biju ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビジュだといいですね

biju da to ii desu ne

ビジュじゃないといいですね

biju ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビジュだといいんですが

biju da to ii n desu ga

ビジュだといいんですけど

biju da to ii n desu kedo

ビジュじゃないといいんですが

biju ja nai to ii n desu ga

ビジュじゃないといいんですけど

biju ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビジュなのに, ...

biju na noni, ...

ビジュだったのに, ...

biju datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビジュでも

biju de mo


Nawet, jeśli nie

ビジュじゃなくても

biju ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビジュ

[nazwa] to iu biju


Nie lubić

ビジュがきらい

biju ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビジュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biju o morau


Podobny do ..., jak ...

ビジュのような [inny rzeczownik]

biju no you na [inny rzeczownik]

ビジュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビジュなのはずです

biju no hazu desu

ビジュのはずでした

biju no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビジュかもしれません

biju kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビジュでしょう

biju deshou


Pytania w zdaniach

ビジュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビジュであれ

biju de are


Stawać się

ビジュになる

biju ni naru


Słyszałem, że ...

ビジュだそうです

biju da sou desu

ビジュだったそうです

biju datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビジュみたいです

biju mitai desu

ビジュみたいな

biju mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビジュみたいに [przymiotnik, czasownik]

biju mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビジュであるな

biju de aru na