小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スンデ

Informacje podstawowe

Słowa

スンデ
sunde

Znaczenie

1

sundae
koreańska krwista kiełbasa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia koreańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スンデです

sunde desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スンデではありません

sunde dewa arimasen

スンデじゃありません

sunde ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スンデでした

sunde deshita

Przeczenie, czas przeszły

スンデではありませんでした

sunde dewa arimasen deshita

スンデじゃありませんでした

sunde ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スンデだ

sunde da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スンデじゃない

sunde ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スンデだった

sunde datta

Przeczenie, czas przeszły

スンデじゃなかった

sunde ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スンデで

sunde de

Przeczenie

スンデじゃなくて

sunde ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スンデでございます

sunde de gozaimasu

スンデでござる

sunde de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スンデがほしい

sunde ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スンデをほしがっている

sunde o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スンデをくれる

[dający] [wa/ga] sunde o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスンデをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sunde o ageru


Decydować się na

スンデにする

sunde ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スンデだって

sunde datte

スンデだったって

sunde dattatte


Forma wyjaśniająca

スンデなんです

sunde nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スンデだったら、...

sunde dattara, ...

twierdzenie

スンデじゃなかったら、...

sunde ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スンデのとき、...

sunde no toki, ...

スンデだったとき、...

sunde datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スンデになると, ...

sunde ni naru to, ...


Lubić

スンデがすき

sunde ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スンデだといいですね

sunde da to ii desu ne

スンデじゃないといいですね

sunde ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スンデだといいんですが

sunde da to ii n desu ga

スンデだといいんですけど

sunde da to ii n desu kedo

スンデじゃないといいんですが

sunde ja nai to ii n desu ga

スンデじゃないといいんですけど

sunde ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スンデなのに, ...

sunde na noni, ...

スンデだったのに, ...

sunde datta noni, ...


Nawet, jeśli

スンデでも

sunde de mo


Nawet, jeśli nie

スンデじゃなくても

sunde ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスンデ

[nazwa] to iu sunde


Nie lubić

スンデがきらい

sunde ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スンデをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sunde o morau


Podobny do ..., jak ...

スンデのような [inny rzeczownik]

sunde no you na [inny rzeczownik]

スンデのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sunde no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スンデなのはずです

sunde no hazu desu

スンデのはずでした

sunde no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スンデかもしれません

sunde kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スンデでしょう

sunde deshou


Pytania w zdaniach

スンデ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sunde ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スンデであれ

sunde de are


Stawać się

スンデになる

sunde ni naru


Słyszałem, że ...

スンデだそうです

sunde da sou desu

スンデだったそうです

sunde datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スンデみたいです

sunde mitai desu

スンデみたいな

sunde mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スンデみたいに [przymiotnik, czasownik]

sunde mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スンデであるな

sunde de aru na