Szczegóły słowa チケ
Informacje podstawowe
Słowa
| チケ |
|
|
| chike |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チケです |
chike desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チケではありません |
chike dewa arimasen |
|
|
チケじゃありません |
chike ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チケでした |
chike deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チケではありませんでした |
chike dewa arimasen deshita |
|
|
チケじゃありませんでした |
chike ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チケだ |
chike da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チケじゃない |
chike ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チケだった |
chike datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チケじゃなかった |
chike ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チケで |
chike de |
|
|
Przeczenie
チケじゃなくて |
chike ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チケでございます |
chike de gozaimasu |
|
|
チケでござる |
chike de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チケがほしい |
chike ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チケをほしがっている |
chike o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チケをくれる |
[dający] [wa/ga] chike o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチケをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chike o ageru |
Decydować się na
チケにする |
chike ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チケだって |
chike datte |
|
|
チケだったって |
chike dattatte |
Forma wyjaśniająca
チケなんです |
chike nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チケだったら、... |
chike dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チケじゃなかったら、... |
chike ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チケのとき、... |
chike no toki, ... |
|
|
チケだったとき、... |
chike datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チケになると, ... |
chike ni naru to, ... |
Lubić
チケがすき |
chike ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チケだといいですね |
chike da to ii desu ne |
|
|
チケじゃないといいですね |
chike ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チケだといいんですが |
chike da to ii n desu ga |
|
|
チケだといいんですけど |
chike da to ii n desu kedo |
|
|
チケじゃないといいんですが |
chike ja nai to ii n desu ga |
|
|
チケじゃないといいんですけど |
chike ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チケなのに, ... |
chike na noni, ... |
|
|
チケだったのに, ... |
chike datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チケでも |
chike de mo |
Nawet, jeśli nie
チケじゃなくても |
chike ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチケ |
[nazwa] to iu chike |
Nie lubić
チケがきらい |
chike ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チケをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chike o morau |
Podobny do ..., jak ...
チケのような [inny rzeczownik] |
chike no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chike no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チケなのはずです |
chike no hazu desu |
|
|
チケのはずでした |
chike no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チケかもしれません |
chike kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チケでしょう |
chike deshou |
Pytania w zdaniach
チケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chike ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チケであれ |
chike de are |
Stawać się
チケになる |
chike ni naru |
Słyszałem, że ...
チケだそうです |
chike da sou desu |
|
|
チケだったそうです |
chike datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チケみたいです |
chike mitai desu |
|
|
チケみたいな |
chike mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チケみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chike mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チケであるな |
chike de aru na |
