Szczegóły słowa 魔人 | まじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| まじん |
|
|||||
| majin |
Znaczenie znaków kanji
| 魔 |
wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czarownik
dżin
człowiek z nadprzyrodzonymi mocami
dżin
człowiek z nadprzyrodzonymi mocami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
魔人です |
まじんです |
majin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
魔人ではありません |
まじんではありません |
majin dewa arimasen |
|
|
魔人じゃありません |
まじんじゃありません |
majin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
魔人でした |
まじんでした |
majin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
魔人ではありませんでした |
まじんではありませんでした |
majin dewa arimasen deshita |
|
|
魔人じゃありませんでした |
まじんじゃありませんでした |
majin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
魔人だ |
まじんだ |
majin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
魔人じゃない |
まじんじゃない |
majin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
魔人だった |
まじんだった |
majin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
魔人じゃなかった |
まじんじゃなかった |
majin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
魔人で |
まじんで |
majin de |
|
|
Przeczenie
魔人じゃなくて |
まじんじゃなくて |
majin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
魔人でございます |
まじんでございます |
majin de gozaimasu |
|
|
魔人でござる |
まじんでござる |
majin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
魔人がほしい |
まじんがほしい |
majin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
魔人をほしがっている |
まじんをほしがっている |
majin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 魔人をくれる |
[dający] [は/が] まじんをくれる |
[dający] [wa/ga] majin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に魔人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni majin o ageru |
Decydować się na
魔人にする |
まじんにする |
majin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
魔人だって |
まじんだって |
majin datte |
|
|
魔人だったって |
まじんだったって |
majin dattatte |
Forma wyjaśniająca
魔人なんです |
まじんなんです |
majin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
魔人だったら、... |
まじんだったら、... |
majin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
魔人じゃなかったら、... |
まじんじゃなかったら、... |
majin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
魔人の時、... |
まじんのとき、... |
majin no toki, ... |
|
|
魔人だった時、... |
まじんだったとき、... |
majin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
魔人になると, ... |
まじんになると, ... |
majin ni naru to, ... |
Lubić
魔人が好き |
まじんがすき |
majin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
魔人だといいですね |
まじんだといいですね |
majin da to ii desu ne |
|
|
魔人じゃないといいですね |
まじんじゃないといいですね |
majin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
魔人だといいんですが |
まじんだといいんですが |
majin da to ii n desu ga |
|
|
魔人だといいんですけど |
まじんだといいんですけど |
majin da to ii n desu kedo |
|
|
魔人じゃないといいんですが |
まじんじゃないといいんですが |
majin ja nai to ii n desu ga |
|
|
魔人じゃないといいんですけど |
まじんじゃないといいんですけど |
majin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
魔人なのに, ... |
まじんなのに, ... |
majin na noni, ... |
|
|
魔人だったのに, ... |
まじんだったのに, ... |
majin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
魔人でも |
まじんでも |
majin de mo |
Nawet, jeśli nie
魔人じゃなくても |
まじんじゃなくても |
majin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という魔人 |
[nazwa] というまじん |
[nazwa] to iu majin |
Nie lubić
魔人がきらい |
まじんがきらい |
majin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 魔人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] majin o morau |
Podobny do ..., jak ...
魔人のような [inny rzeczownik] |
まじんのような [inny rzeczownik] |
majin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
魔人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
majin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
魔人のはずです |
まじんなのはずです |
majin no hazu desu |
|
|
魔人のはずでした |
まじんのはずでした |
majin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
魔人かもしれません |
まじんかもしれません |
majin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
魔人でしょう |
まじんでしょう |
majin deshou |
Pytania w zdaniach
魔人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
majin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
魔人であれ |
まじんであれ |
majin de are |
Stawać się
魔人になる |
まじんになる |
majin ni naru |
Słyszałem, że ...
魔人だそうです |
まじんだそうです |
majin da sou desu |
|
|
魔人だったそうです |
まじんだったそうです |
majin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
魔人みたいです |
まじんみたいです |
majin mitai desu |
|
|
魔人みたいな |
まじんみたいな |
majin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
魔人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
majin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
魔人であるな |
まじんであるな |
majin de aru na |
