Szczegóły słowa キモガニ
Informacje podstawowe
Słowa
| キモガニ |
|
|
| kimo gani |
Znaczenie
1
Cymo melanodactylus
gatunek kraba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キモガニです |
kimo gani desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キモガニではありません |
kimo gani dewa arimasen |
|
|
キモガニじゃありません |
kimo gani ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キモガニでした |
kimo gani deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キモガニではありませんでした |
kimo gani dewa arimasen deshita |
|
|
キモガニじゃありませんでした |
kimo gani ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キモガニだ |
kimo gani da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キモガニじゃない |
kimo gani ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キモガニだった |
kimo gani datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キモガニじゃなかった |
kimo gani ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キモガニで |
kimo gani de |
|
|
Przeczenie
キモガニじゃなくて |
kimo gani ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キモガニでございます |
kimo gani de gozaimasu |
|
|
キモガニでござる |
kimo gani de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キモガニがほしい |
kimo gani ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キモガニをほしがっている |
kimo gani o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キモガニをくれる |
[dający] [wa/ga] kimo gani o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキモガニをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kimo gani o ageru |
Decydować się na
キモガニにする |
kimo gani ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キモガニだって |
kimo gani datte |
|
|
キモガニだったって |
kimo gani dattatte |
Forma wyjaśniająca
キモガニなんです |
kimo gani nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キモガニだったら、... |
kimo gani dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キモガニじゃなかったら、... |
kimo gani ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キモガニのとき、... |
kimo gani no toki, ... |
|
|
キモガニだったとき、... |
kimo gani datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キモガニになると, ... |
kimo gani ni naru to, ... |
Lubić
キモガニがすき |
kimo gani ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キモガニだといいですね |
kimo gani da to ii desu ne |
|
|
キモガニじゃないといいですね |
kimo gani ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キモガニだといいんですが |
kimo gani da to ii n desu ga |
|
|
キモガニだといいんですけど |
kimo gani da to ii n desu kedo |
|
|
キモガニじゃないといいんですが |
kimo gani ja nai to ii n desu ga |
|
|
キモガニじゃないといいんですけど |
kimo gani ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キモガニなのに, ... |
kimo gani na noni, ... |
|
|
キモガニだったのに, ... |
kimo gani datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キモガニでも |
kimo gani de mo |
Nawet, jeśli nie
キモガニじゃなくても |
kimo gani ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキモガニ |
[nazwa] to iu kimo gani |
Nie lubić
キモガニがきらい |
kimo gani ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キモガニをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kimo gani o morau |
Podobny do ..., jak ...
キモガニのような [inny rzeczownik] |
kimo gani no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キモガニのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kimo gani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キモガニなのはずです |
kimo gani no hazu desu |
|
|
キモガニのはずでした |
kimo gani no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キモガニかもしれません |
kimo gani kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キモガニでしょう |
kimo gani deshou |
Pytania w zdaniach
キモガニ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kimo gani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キモガニであれ |
kimo gani de are |
Stawać się
キモガニになる |
kimo gani ni naru |
Słyszałem, że ...
キモガニだそうです |
kimo gani da sou desu |
|
|
キモガニだったそうです |
kimo gani datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キモガニみたいです |
kimo gani mitai desu |
|
|
キモガニみたいな |
kimo gani mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キモガニみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kimo gani mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キモガニであるな |
kimo gani de aru na |
