Szczegóły słowa 両 | テール
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| テール |
|
|||
| teeru | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 両 |
obaj, oboje, stara japońska moneta, dawna jednostka monetarna, klasyfikator na wagony (np. pociągowe), dwaj, dwie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
・pisanie zwykle z użyciem kana
tael
chińska jednostka wagi i waluta
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Aby uniknąć zamieszania, drużyny ubrały stroje w różnych kolorach. |
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 |
Sędzia musi być bezstronny. |
審判は両チームに対して公平でなければならない。 |
Położyła swoje łokcie na kolanach. |
彼女は両膝に肘をのせた。 |
Pociąg składa się z 15 wagonów. |
列車は15両編成だ。 |
Policzki jej poczerwieniały. |
彼女の両頬が真っ赤になった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
両です |
テールです |
teeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
両ではありません |
テールではありません |
teeru dewa arimasen |
|
|
両じゃありません |
テールじゃありません |
teeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
両でした |
テールでした |
teeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
両ではありませんでした |
テールではありませんでした |
teeru dewa arimasen deshita |
|
|
両じゃありませんでした |
テールじゃありませんでした |
teeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
両だ |
テールだ |
teeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
両じゃない |
テールじゃない |
teeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
両だった |
テールだった |
teeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
両じゃなかった |
テールじゃなかった |
teeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
両で |
テールで |
teeru de |
|
|
Przeczenie
両じゃなくて |
テールじゃなくて |
teeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
両でございます |
テールでございます |
teeru de gozaimasu |
|
|
両でござる |
テールでござる |
teeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
両がほしい |
テールがほしい |
teeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
両をほしがっている |
テールをほしがっている |
teeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 両をくれる |
[dający] [は/が] テールをくれる |
[dający] [wa/ga] teeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に両をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にテールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teeru o ageru |
Decydować się na
両にする |
テールにする |
teeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
両だって |
テールだって |
teeru datte |
|
|
両だったって |
テールだったって |
teeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
両なんです |
テールなんです |
teeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
両だったら、... |
テールだったら、... |
teeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
両じゃなかったら、... |
テールじゃなかったら、... |
teeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
両の時、... |
テールのとき、... |
teeru no toki, ... |
|
|
両だった時、... |
テールだったとき、... |
teeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
両になると, ... |
テールになると, ... |
teeru ni naru to, ... |
Lubić
両が好き |
テールがすき |
teeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
両だといいですね |
テールだといいですね |
teeru da to ii desu ne |
|
|
両じゃないといいですね |
テールじゃないといいですね |
teeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
両だといいんですが |
テールだといいんですが |
teeru da to ii n desu ga |
|
|
両だといいんですけど |
テールだといいんですけど |
teeru da to ii n desu kedo |
|
|
両じゃないといいんですが |
テールじゃないといいんですが |
teeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
両じゃないといいんですけど |
テールじゃないといいんですけど |
teeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
両なのに, ... |
テールなのに, ... |
teeru na noni, ... |
|
|
両だったのに, ... |
テールだったのに, ... |
teeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
両でも |
テールでも |
teeru de mo |
Nawet, jeśli nie
両じゃなくても |
テールじゃなくても |
teeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という両 |
[nazwa] というテール |
[nazwa] to iu teeru |
Nie lubić
両がきらい |
テールがきらい |
teeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 両を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
両のような [inny rzeczownik] |
テールのような [inny rzeczownik] |
teeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
両のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
テールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
teeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
両のはずです |
テールなのはずです |
teeru no hazu desu |
|
|
両のはずでした |
テールのはずでした |
teeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
両かもしれません |
テールかもしれません |
teeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
両でしょう |
テールでしょう |
teeru deshou |
Pytania w zdaniach
両 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
テール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
両であれ |
テールであれ |
teeru de are |
Słyszałem, że ...
両だそうです |
テールだそうです |
teeru da sou desu |
|
|
両だったそうです |
テールだったそうです |
teeru datta sou desu |
Stawać się
両になる |
テールになる |
teeru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
両みたいです |
テールみたいです |
teeru mitai desu |
|
|
両みたいな |
テールみたいな |
teeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
両みたいに [przymiotnik, czasownik] |
テールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
teeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
両であるな |
テールであるな |
teeru de aru na |
