小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アウロス

Informacje podstawowe

Słowa

アウロス
aurosu

Znaczenie

1

aulos (starożytny grecki instrument dęty)
flet podwójny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia greckiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アウロスです

aurosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アウロスではありません

aurosu dewa arimasen

アウロスじゃありません

aurosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アウロスでした

aurosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

アウロスではありませんでした

aurosu dewa arimasen deshita

アウロスじゃありませんでした

aurosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アウロスだ

aurosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アウロスじゃない

aurosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アウロスだった

aurosu datta

Przeczenie, czas przeszły

アウロスじゃなかった

aurosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アウロスで

aurosu de

Przeczenie

アウロスじゃなくて

aurosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アウロスでございます

aurosu de gozaimasu

アウロスでござる

aurosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アウロスがほしい

aurosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アウロスをほしがっている

aurosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アウロスをくれる

[dający] [wa/ga] aurosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアウロスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aurosu o ageru


Decydować się na

アウロスにする

aurosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アウロスだって

aurosu datte

アウロスだったって

aurosu dattatte


Forma wyjaśniająca

アウロスなんです

aurosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アウロスだったら、...

aurosu dattara, ...

twierdzenie

アウロスじゃなかったら、...

aurosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アウロスのとき、...

aurosu no toki, ...

アウロスだったとき、...

aurosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アウロスになると, ...

aurosu ni naru to, ...


Lubić

アウロスがすき

aurosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アウロスだといいですね

aurosu da to ii desu ne

アウロスじゃないといいですね

aurosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アウロスだといいんですが

aurosu da to ii n desu ga

アウロスだといいんですけど

aurosu da to ii n desu kedo

アウロスじゃないといいんですが

aurosu ja nai to ii n desu ga

アウロスじゃないといいんですけど

aurosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アウロスなのに, ...

aurosu na noni, ...

アウロスだったのに, ...

aurosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

アウロスでも

aurosu de mo


Nawet, jeśli nie

アウロスじゃなくても

aurosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアウロス

[nazwa] to iu aurosu


Nie lubić

アウロスがきらい

aurosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アウロスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aurosu o morau


Podobny do ..., jak ...

アウロスのような [inny rzeczownik]

aurosu no you na [inny rzeczownik]

アウロスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aurosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アウロスなのはずです

aurosu no hazu desu

アウロスのはずでした

aurosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アウロスかもしれません

aurosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アウロスでしょう

aurosu deshou


Pytania w zdaniach

アウロス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aurosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アウロスであれ

aurosu de are


Stawać się

アウロスになる

aurosu ni naru


Słyszałem, że ...

アウロスだそうです

aurosu da sou desu

アウロスだったそうです

aurosu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アウロスみたいです

aurosu mitai desu

アウロスみたいな

aurosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アウロスみたいに [przymiotnik, czasownik]

aurosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アウロスであるな

aurosu de aru na