小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和ぐ | なぐ

Informacje podstawowe

Słowa

なぐ
nagu

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uspokoić się
stać się spokojnym
umysł, uczucia itp.
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na gu; czasownik nieprzechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和ぎます

なぎます

nagimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和ぎません

なぎません

nagimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和ぎました

なぎました

nagimashita

Przeczenie, czas przeszły

和ぎませんでした

なぎませんでした

nagimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和ぐ

なぐ

nagu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がない

ながない

naganai

Twierdzenie, czas przeszły

和いだ

ないだ

naida

Przeczenie, czas przeszły

和がなかった

ながなかった

naganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

和ぎ

なぎ

nagi


Forma mashou

和ぎましょう

なぎましょう

nagimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

和いで

ないで

naide

Przeczenie

和がなくて

ながなくて

naganakute


Forma te od masu

和ぎまして

なぎまして

nagimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和げる

なげる

nageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

和げない

なげない

nagenai

Twierdzenie, czas przeszły

和げた

なげた

nageta

Przeczenie, czas przeszły

和げなかった

なげなかった

nagenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和げます

なげます

nagemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和げません

なげません

nagemasen

Twierdzenie, czas przeszły

和げました

なげました

nagemashita

Przeczenie, czas przeszły

和げませんでした

なげませんでした

nagemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

和げて

なげて

nagete

Przeczenie

和げなくて

なげなくて

nagenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

和ごう

なごう

nagou


Forma przypuszczająca

和ごう

なごう

nagou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

和ぐだろう

なぐだろう

nagu darou

postać mówiona 1

和ぐでしょう

なぐでしょう

nagu deshou

postać mówiona 2

和ぐであろう

なぐであろう

nagu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がれる

ながれる

nagareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がれない

ながれない

nagarenai

Twierdzenie, czas przeszły

和がれた

ながれた

nagareta

Przeczenie, czas przeszły

和がれなかった

ながれなかった

nagarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がれます

ながれます

nagaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がれません

ながれません

nagaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

和がれました

ながれました

nagaremashita

Przeczenie, czas przeszły

和がれませんでした

ながれませんでした

nagaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

和がれて

ながれて

nagarete

Przeczenie

和がれなくて

ながれなくて

nagarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がせる

ながせる

nagaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がせない

ながせない

nagasenai

Twierdzenie, czas przeszły

和がせた

ながせた

nagaseta

Przeczenie, czas przeszły

和がせなかった

ながせなかった

nagasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がす

ながす

nagasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がさない

ながさない

nagasanai

Twierdzenie, czas przeszły

和がした

ながした

nagashita

Przeczenie, czas przeszły

和がさなかった

ながさなかった

nagasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がせます

ながせます

nagasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がせません

ながせません

nagasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

和がせました

ながせました

nagasemashita

Przeczenie, czas przeszły

和がせませんでした

ながせませんでした

nagasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がします

ながします

nagashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がしません

ながしません

nagashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和がしました

ながしました

nagashimashita

Przeczenie, czas przeszły

和がしませんでした

ながしませんでした

nagashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

和がせて

ながせて

nagasete

Przeczenie

和がせなくて

ながせなくて

nagasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

和がして

ながして

nagashite

Przeczenie

和がさなくて

ながさなくて

nagasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がされる

ながされる

nagasareru

和がせられる

ながせられる

nagaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がされない

ながされない

nagasarenai

和がせられない

ながせられない

nagaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

和がされた

ながされた

nagasareta

和がせられた

ながせられた

nagaserareta

Przeczenie, czas przeszły

和がされなかった

ながされなかった

nagasarenakatta

和がせられなかった

ながせられなかった

nagaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和がされます

ながされます

nagasaremasu

和がせられます

ながせられます

nagaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和がされません

ながされません

nagasaremasen

和がせられません

ながせられません

nagaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

和がされました

ながされました

nagasaremashita

和がせられました

ながせられました

nagaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

和がされませんでした

ながされませんでした

nagasaremasen deshita

和がせられませんでした

ながせられませんでした

nagaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

和がされて

ながされて

nagasarete

和がせられて

ながせられて

nagaserarete

Przeczenie

和がされなくて

ながされなくて

nagasarenakute

和がせられなくて

ながせられなくて

nagaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

和げば

なげば

nageba

Przeczenie

和がなければ

ながなければ

naganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お和ぎになる

おなぎになる

onagi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

和がれる

ながれる

nagareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

和がれない

ながれない

nagarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お和ぎします

おなぎします

onagi shimasu

お和ぎする

おなぎする

onagi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

和ぐかもしれない

なぐかもしれない

nagu ka mo shirenai

和ぐかもしれません

なぐかもしれません

nagu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 和いでほしくないです

[osoba に] ... ないでほしくないです

[osoba ni] ... naide hoshikunai desu

[osoba に] ... 和がないでほしいです

[osoba に] ... ながないでほしいです

[osoba ni] ... naganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

和ぎたい

なぎたい

nagitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

和ぎたいです

なぎたいです

nagitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

和ぎたがる

なぎたがる

nagitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

和ぎたがっている

なぎたがっている

nagitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 和いでほしいです

[osoba に] ... ないでほしいです

[osoba ni] ... naide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 和いでくれる

[dający] [は/が] ないでくれる

[dający] [wa/ga] naide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にないであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naide ageru


Decydować się na

和ぐことにする

なぐことにする

nagu koto ni suru

和がないことにする

ながないことにする

naganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

和がなくてよかった

ながなくてよかった

naganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

和いでよかった

ないでよかった

naide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

和がなければよかった

ながなければよかった

naganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

和げばよかった

なげばよかった

nageba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

和ぐまで, ...

なぐまで, ...

nagu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

和がなくださって、ありがとうございました

ながなくださって、ありがとうございました

nagana kudasatte, arigatou gozaimashita

和がなくてくれて、ありがとう

ながなくてくれて、ありがとう

naganakute kurete, arigatou

和がなくて、ありがとう

ながなくて、ありがとう

naganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

和いでくださって、ありがとうございました

ないでくださって、ありがとうございました

naide kudasatte, arigatou gozaimashita

和いでくれて、ありがとう

ないでくれて、ありがとう

naide kurete, arigatou

和いで、ありがとう

ないで、ありがとう

naide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

和いだり、...

ないだり、...

naidari, ...

twierdzenie

和がなかったり、...

ながなかったり、...

naganakattari, ...

przeczenie

和ぎたかったり、...

なぎたかったり、...

nagitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

和ぐまい

なぐまい

nagumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

和いだろう、...

ないだろう、...

naidarou, ...

twierdzenie

和がなかったろう、...

ながなかったろう、...

naganakattarou, ...

przeczenie

和ぎたかったろう、...

なぎたかったろう、...

nagitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和ぐって

なぐって

nagutte

和いだって

ないだって

naidatte


Forma wyjaśniająca

和ぐんです

なぐんです

nagun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お和ぎください

おなぎください

onagi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 和ぎに行く

[miejsce] [に/へ] なぎにいく

[miejsce] [に/へ] nagi ni iku

[miejsce] [に/へ] 和ぎに来る

[miejsce] [に/へ] なぎにくる

[miejsce] [に/へ] nagi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 和ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] なぎにかえる

[miejsce] [に/へ] nagi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

和げば, ...

なげば, ...

nageba, ...

和がなければ, ...

ながなければ, ...

naganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和いだら、...

ないだら、...

naidara, ...

twierdzenie

和がなかったら、...

ながなかったら、...

naganakattara, ...

przeczenie

和ぎたかったら、...

なぎたかったら、...

nagitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ和いでいません

まだないでいません

mada naide imasen


Kiedy ..., to ...

和ぐ時、...

なぐとき、...

nagu toki, ...

和いだ時、...

ないだとき、...

naida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和ぐと, ...

なぐと, ...

nagu to, ...


Lubić

和ぐのが好き

なぐのがすき

nagu no ga suki


Mieć doświadczenie

和いだことがある

ないだことがある

naida koto ga aru

和いだことがあるか

ないだことがあるか

naida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和ぐといいですね

なぐといいですね

nagu to ii desu ne

和がないといいですね

ながないといいですね

naganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和ぐといいんですが

なぐといいんですが

nagu to ii n desu ga

和ぐといいんですけど

なぐといいんですけど

nagu to ii n desu kedo

和がないといいんですが

ながないといいんですが

naganai to ii n desu ga

和がないといいんですけど

ながないといいんですけど

naganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

和ぐのに, ...

なぐのに, ...

nagu noni, ...

和いだのに, ...

ないだのに, ...

naida noni, ...


Musieć 1

和がなくちゃいけません

ながなくちゃいけません

naganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

和がなければならない

ながなければならない

naganakereba naranai

和がなければなりません

sければなりません

naganakereba narimasen

和がなくてはならない

ながなくてはならない

naganakute wa naranai

和がなくてはなりません

ながなくてはなりません

naganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

和いでも

ないでも

naide mo


Nawet, jeśli nie

和がなくても

ながなくても

naganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

和がなくてもかまわない

ながなくてもかまわない

naganakute mo kamawanai

和がなくてもかまいません

ながなくてもかまいません

naganakute mo kamaimasen


Nie lubić

和ぐのがきらい

なぐのがきらい

nagu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

和がないで、...

ながないで、...

naganaide, ...


Nie trzeba tego robić

和がなくてもいいです

ながなくてもいいです

naganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ないでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naide morau


Po czynności, robię ...

和いでから, ...

ないでから, ...

naide kara, ...


Podczas

和いでいる間に, ...

ないでいるあいだに, ...

naide iru aida ni, ...

和いでいる間, ...

ないでいるあいだ, ...

naide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

和ぐはずです

なぐはずです

nagu hazu desu

和ぐはずでした

なぐはずでした

nagu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 和がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ながせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nagasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 和がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ながせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nagasete kureru

Do mnie

私に ... 和がせてください

私に ... ながせてください

watashi ni ... nagasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

和いでもいいです

ないでもいいです

naide mo ii desu

和いでもいいですか

ないでもいいですか

naide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

和いでもかまわない

ないでもかまわない

naide mo kamawanai

和いでもかまいません

ないでもかまいません

naide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

和ぐかもしれません

なぐかもしれません

nagu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和ぐでしょう

なぐでしょう

nagu deshou


Próbować 1

和いでみる

ないでみる

naide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

和ごうとする

なごうとする

nagou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

和いでください

ないでください

naide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

和いでくれ

ないでくれ

naide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

和いでちょうだい

ないでちょうだい

naide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

和いでいただけませんか

ないでいただけませんか

naide itadakemasen ka

和いでくれませんか

ないでくれませんか

naide kuremasen ka

和いでくれない

ないでくれない

naide kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

和いでごらんなさい

ないでごらんなさい

naide goran nasai


Przed czynnością, robię ...

和ぐ前に, ...

なぐまえに, ...

nagu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

和がなくて、すみませんでした

ながなくて、すみませんでした

naganakute, sumimasen deshita

和がなくて、すみません

ながなくて、すみません

naganakute, sumimasen

和がなくて、ごめん

ながなくて、ごめん

naganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

和いで、すみませんでした

ないで、すみませんでした

naide, sumimasen deshita

和いで、すみません

ないで、すみません

naide, sumimasen

和いで、ごめん

ないで、ごめん

naide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

和いでおく

ないでおく

naide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 和ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nagu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

和ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nagu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

和いだほうがいいです

ないだほうがいいです

naida hou ga ii desu

和がないほうがいいです

ながないほうがいいです

naganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

和いだらどうですか

ないだらどうですか

naidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

和いでくださる

ないでくださる

naide kudasaru


Rozkaz 1

和げ

なげ

nage


Rozkaz 2

Forma przestarzała

和ぎなさい

なぎなさい

naginasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

和ぎ方

なぎかた

nagikata


Starać się regularnie wykonywać

和ぐことにしている

なぐことにしている

nagu koto ni shite iru

和がないことにしている

ながないことにしている

naganai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

和ぐそうです

なぐそうです

nagu sou desu

和いだそうです

ないだそうです

naida sou desu


Trudno coś zrobić

和ぎにくいです

なぎにくいです

nagi nikui desu

和ぎにくかったです

なぎにくかったです

nagi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

和いでいる

ないでいる

naide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

和ごうと思っている

なごうとおもっている

nagou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

和ごうと思う

なごうとおもう

nagou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

和ぎながら, ...

なぎながら, ...

naginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和ぐみたいです

なぐみたいです

nagu mitai desu

和ぐみたいな

なぐみたいな

nagu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに和ぐ

... みたいになぐ

... mitai ni nagu

和いだみたいです

ないだみたいです

naida mitai desu

和いだみたいな

ないだみたいな

naida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに和いだ

... みたいにないだ

... mitai ni naida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

和ぎそうです

なぎそうです

nagisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

和がなさそうです

ながなさそうです

naganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

和いではいけません

ないではいけません

naide wa ikemasen


Zakaz 2

和がないでください

ながないでください

naganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

和ぐな

なぐな

naguna


Zamiar

和ぐつもりです

なぐつもりです

nagu tsumori desu

和がないつもりです

ながないつもりです

naganai tsumori desu


Zbyt wiele

和ぎすぎる

なぎすぎる

nagi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 和がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ながせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nagaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 和がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ながせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nagasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

和いでしまう

ないでしまう

naide shimau

和いじゃう

ないじゃう

naijau

和いでしまいました

ないでしまいました

naide shimaimashita

和いじゃいました

ないじゃいました

naijaimashita


Łatwo coś zrobić

和ぎやすいです

なぎやすいです

nagi yasui desu

和ぎやすかったです

なぎやすかったです

nagi yasukatta desu