Szczegóły słowa 黒子 | こくし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こくし |
|
|||||
| kokushi |
Znaczenie znaków kanji
| 黒 |
czarny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lentigo
pieprzyk
pieprzyk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒子です |
こくしです |
kokushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒子ではありません |
こくしではありません |
kokushi dewa arimasen |
|
|
黒子じゃありません |
こくしじゃありません |
kokushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒子でした |
こくしでした |
kokushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒子ではありませんでした |
こくしではありませんでした |
kokushi dewa arimasen deshita |
|
|
黒子じゃありませんでした |
こくしじゃありませんでした |
kokushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒子だ |
こくしだ |
kokushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒子じゃない |
こくしじゃない |
kokushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒子だった |
こくしだった |
kokushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒子じゃなかった |
こくしじゃなかった |
kokushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
黒子で |
こくしで |
kokushi de |
|
|
Przeczenie
黒子じゃなくて |
こくしじゃなくて |
kokushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
黒子でございます |
こくしでございます |
kokushi de gozaimasu |
|
|
黒子でござる |
こくしでござる |
kokushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
黒子がほしい |
こくしがほしい |
kokushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
黒子をほしがっている |
こくしをほしがっている |
kokushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 黒子をくれる |
[dający] [は/が] こくしをくれる |
[dający] [wa/ga] kokushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に黒子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこくしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokushi o ageru |
Decydować się na
黒子にする |
こくしにする |
kokushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
黒子だって |
こくしだって |
kokushi datte |
|
|
黒子だったって |
こくしだったって |
kokushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
黒子なんです |
こくしなんです |
kokushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
黒子だったら、... |
こくしだったら、... |
kokushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
黒子じゃなかったら、... |
こくしじゃなかったら、... |
kokushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
黒子の時、... |
こくしのとき、... |
kokushi no toki, ... |
|
|
黒子だった時、... |
こくしだったとき、... |
kokushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
黒子になると, ... |
こくしになると, ... |
kokushi ni naru to, ... |
Lubić
黒子が好き |
こくしがすき |
kokushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
黒子だといいですね |
こくしだといいですね |
kokushi da to ii desu ne |
|
|
黒子じゃないといいですね |
こくしじゃないといいですね |
kokushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
黒子だといいんですが |
こくしだといいんですが |
kokushi da to ii n desu ga |
|
|
黒子だといいんですけど |
こくしだといいんですけど |
kokushi da to ii n desu kedo |
|
|
黒子じゃないといいんですが |
こくしじゃないといいんですが |
kokushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
黒子じゃないといいんですけど |
こくしじゃないといいんですけど |
kokushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
黒子なのに, ... |
こくしなのに, ... |
kokushi na noni, ... |
|
|
黒子だったのに, ... |
こくしだったのに, ... |
kokushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
黒子でも |
こくしでも |
kokushi de mo |
Nawet, jeśli nie
黒子じゃなくても |
こくしじゃなくても |
kokushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という黒子 |
[nazwa] というこくし |
[nazwa] to iu kokushi |
Nie lubić
黒子がきらい |
こくしがきらい |
kokushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
黒子のような [inny rzeczownik] |
こくしのような [inny rzeczownik] |
kokushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
黒子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こくしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
黒子のはずです |
こくしなのはずです |
kokushi no hazu desu |
|
|
黒子のはずでした |
こくしのはずでした |
kokushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
黒子かもしれません |
こくしかもしれません |
kokushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
黒子でしょう |
こくしでしょう |
kokushi deshou |
Pytania w zdaniach
黒子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こくし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
黒子であれ |
こくしであれ |
kokushi de are |
Słyszałem, że ...
黒子だそうです |
こくしだそうです |
kokushi da sou desu |
|
|
黒子だったそうです |
こくしだったそうです |
kokushi datta sou desu |
Stawać się
黒子になる |
こくしになる |
kokushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
黒子みたいです |
こくしみたいです |
kokushi mitai desu |
|
|
黒子みたいな |
こくしみたいな |
kokushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
黒子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こくしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
黒子であるな |
こくしであるな |
kokushi de aru na |
