小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コンパ

Informacje podstawowe

Słowa

コンパ
konpa

Znaczenie

1

compa
konpa
kompa
haitańska muzyka taneczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンパです

konpa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンパではありません

konpa dewa arimasen

コンパじゃありません

konpa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コンパでした

konpa deshita

Przeczenie, czas przeszły

コンパではありませんでした

konpa dewa arimasen deshita

コンパじゃありませんでした

konpa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンパだ

konpa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンパじゃない

konpa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コンパだった

konpa datta

Przeczenie, czas przeszły

コンパじゃなかった

konpa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コンパで

konpa de

Przeczenie

コンパじゃなくて

konpa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コンパでございます

konpa de gozaimasu

コンパでござる

konpa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コンパがほしい

konpa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コンパをほしがっている

konpa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コンパをくれる

[dający] [wa/ga] konpa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコンパをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konpa o ageru


Decydować się na

コンパにする

konpa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コンパだって

konpa datte

コンパだったって

konpa dattatte


Forma wyjaśniająca

コンパなんです

konpa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コンパだったら、...

konpa dattara, ...

twierdzenie

コンパじゃなかったら、...

konpa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コンパのとき、...

konpa no toki, ...

コンパだったとき、...

konpa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コンパになると, ...

konpa ni naru to, ...


Lubić

コンパがすき

konpa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コンパだといいですね

konpa da to ii desu ne

コンパじゃないといいですね

konpa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コンパだといいんですが

konpa da to ii n desu ga

コンパだといいんですけど

konpa da to ii n desu kedo

コンパじゃないといいんですが

konpa ja nai to ii n desu ga

コンパじゃないといいんですけど

konpa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コンパなのに, ...

konpa na noni, ...

コンパだったのに, ...

konpa datta noni, ...


Nawet, jeśli

コンパでも

konpa de mo


Nawet, jeśli nie

コンパじゃなくても

konpa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコンパ

[nazwa] to iu konpa


Nie lubić

コンパがきらい

konpa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コンパをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konpa o morau


Podobny do ..., jak ...

コンパのような [inny rzeczownik]

konpa no you na [inny rzeczownik]

コンパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konpa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コンパなのはずです

konpa no hazu desu

コンパのはずでした

konpa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コンパかもしれません

konpa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コンパでしょう

konpa deshou


Pytania w zdaniach

コンパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konpa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コンパであれ

konpa de are


Stawać się

コンパになる

konpa ni naru


Słyszałem, że ...

コンパだそうです

konpa da sou desu

コンパだったそうです

konpa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コンパみたいです

konpa mitai desu

コンパみたいな

konpa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コンパみたいに [przymiotnik, czasownik]

konpa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コンパであるな

konpa de aru na