Szczegóły słowa コンパ
Informacje podstawowe
Słowa
| コンパ |
|
|
| konpa |
Znaczenie
1
compa
konpa
kompa
konpa
kompa
haitańska muzyka taneczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コンパです |
konpa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コンパではありません |
konpa dewa arimasen |
|
|
コンパじゃありません |
konpa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コンパでした |
konpa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コンパではありませんでした |
konpa dewa arimasen deshita |
|
|
コンパじゃありませんでした |
konpa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コンパだ |
konpa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コンパじゃない |
konpa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コンパだった |
konpa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コンパじゃなかった |
konpa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コンパで |
konpa de |
|
|
Przeczenie
コンパじゃなくて |
konpa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コンパでございます |
konpa de gozaimasu |
|
|
コンパでござる |
konpa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コンパがほしい |
konpa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コンパをほしがっている |
konpa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コンパをくれる |
[dający] [wa/ga] konpa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコンパをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konpa o ageru |
Decydować się na
コンパにする |
konpa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コンパだって |
konpa datte |
|
|
コンパだったって |
konpa dattatte |
Forma wyjaśniająca
コンパなんです |
konpa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コンパだったら、... |
konpa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コンパじゃなかったら、... |
konpa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コンパのとき、... |
konpa no toki, ... |
|
|
コンパだったとき、... |
konpa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コンパになると, ... |
konpa ni naru to, ... |
Lubić
コンパがすき |
konpa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コンパだといいですね |
konpa da to ii desu ne |
|
|
コンパじゃないといいですね |
konpa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コンパだといいんですが |
konpa da to ii n desu ga |
|
|
コンパだといいんですけど |
konpa da to ii n desu kedo |
|
|
コンパじゃないといいんですが |
konpa ja nai to ii n desu ga |
|
|
コンパじゃないといいんですけど |
konpa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コンパなのに, ... |
konpa na noni, ... |
|
|
コンパだったのに, ... |
konpa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コンパでも |
konpa de mo |
Nawet, jeśli nie
コンパじゃなくても |
konpa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコンパ |
[nazwa] to iu konpa |
Nie lubić
コンパがきらい |
konpa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コンパをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konpa o morau |
Podobny do ..., jak ...
コンパのような [inny rzeczownik] |
konpa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コンパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
konpa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コンパなのはずです |
konpa no hazu desu |
|
|
コンパのはずでした |
konpa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コンパかもしれません |
konpa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コンパでしょう |
konpa deshou |
Pytania w zdaniach
コンパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
konpa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コンパであれ |
konpa de are |
Stawać się
コンパになる |
konpa ni naru |
Słyszałem, że ...
コンパだそうです |
konpa da sou desu |
|
|
コンパだったそうです |
konpa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コンパみたいです |
konpa mitai desu |
|
|
コンパみたいな |
konpa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コンパみたいに [przymiotnik, czasownik] |
konpa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コンパであるな |
konpa de aru na |
