小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バリエ

Informacje podstawowe

Słowa

バリエ
barie

Znaczenie

1

odmiana
wariacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również バリエーション

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バリエです

barie desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バリエではありません

barie dewa arimasen

バリエじゃありません

barie ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バリエでした

barie deshita

Przeczenie, czas przeszły

バリエではありませんでした

barie dewa arimasen deshita

バリエじゃありませんでした

barie ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バリエだ

barie da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バリエじゃない

barie ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バリエだった

barie datta

Przeczenie, czas przeszły

バリエじゃなかった

barie ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バリエで

barie de

Przeczenie

バリエじゃなくて

barie ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バリエでございます

barie de gozaimasu

バリエでござる

barie de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バリエがほしい

barie ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バリエをほしがっている

barie o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バリエをくれる

[dający] [wa/ga] barie o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバリエをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni barie o ageru


Decydować się na

バリエにする

barie ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バリエだって

barie datte

バリエだったって

barie dattatte


Forma wyjaśniająca

バリエなんです

barie nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バリエだったら、...

barie dattara, ...

twierdzenie

バリエじゃなかったら、...

barie ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バリエのとき、...

barie no toki, ...

バリエだったとき、...

barie datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バリエになると, ...

barie ni naru to, ...


Lubić

バリエがすき

barie ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バリエだといいですね

barie da to ii desu ne

バリエじゃないといいですね

barie ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バリエだといいんですが

barie da to ii n desu ga

バリエだといいんですけど

barie da to ii n desu kedo

バリエじゃないといいんですが

barie ja nai to ii n desu ga

バリエじゃないといいんですけど

barie ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バリエなのに, ...

barie na noni, ...

バリエだったのに, ...

barie datta noni, ...


Nawet, jeśli

バリエでも

barie de mo


Nawet, jeśli nie

バリエじゃなくても

barie ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバリエ

[nazwa] to iu barie


Nie lubić

バリエがきらい

barie ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バリエをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] barie o morau


Podobny do ..., jak ...

バリエのような [inny rzeczownik]

barie no you na [inny rzeczownik]

バリエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

barie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バリエなのはずです

barie no hazu desu

バリエのはずでした

barie no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バリエかもしれません

barie kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バリエでしょう

barie deshou


Pytania w zdaniach

バリエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

barie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バリエであれ

barie de are


Stawać się

バリエになる

barie ni naru


Słyszałem, że ...

バリエだそうです

barie da sou desu

バリエだったそうです

barie datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バリエみたいです

barie mitai desu

バリエみたいな

barie mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バリエみたいに [przymiotnik, czasownik]

barie mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バリエであるな

barie de aru na