小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プロト

Informacje podstawowe

Słowa

プロト
puroto

Znaczenie

1

prototyp
ang: prototype
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również プロトタイプ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロトです

puroto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロトではありません

puroto dewa arimasen

プロトじゃありません

puroto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロトでした

puroto deshita

Przeczenie, czas przeszły

プロトではありませんでした

puroto dewa arimasen deshita

プロトじゃありませんでした

puroto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロトだ

puroto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロトじゃない

puroto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プロトだった

puroto datta

Przeczenie, czas przeszły

プロトじゃなかった

puroto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プロトで

puroto de

Przeczenie

プロトじゃなくて

puroto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プロトでございます

puroto de gozaimasu

プロトでござる

puroto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プロトがほしい

puroto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プロトをほしがっている

puroto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プロトをくれる

[dający] [wa/ga] puroto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプロトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puroto o ageru


Decydować się na

プロトにする

puroto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プロトだって

puroto datte

プロトだったって

puroto dattatte


Forma wyjaśniająca

プロトなんです

puroto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プロトだったら、...

puroto dattara, ...

twierdzenie

プロトじゃなかったら、...

puroto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プロトのとき、...

puroto no toki, ...

プロトだったとき、...

puroto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プロトになると, ...

puroto ni naru to, ...


Lubić

プロトがすき

puroto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プロトだといいですね

puroto da to ii desu ne

プロトじゃないといいですね

puroto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プロトだといいんですが

puroto da to ii n desu ga

プロトだといいんですけど

puroto da to ii n desu kedo

プロトじゃないといいんですが

puroto ja nai to ii n desu ga

プロトじゃないといいんですけど

puroto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プロトなのに, ...

puroto na noni, ...

プロトだったのに, ...

puroto datta noni, ...


Nawet, jeśli

プロトでも

puroto de mo


Nawet, jeśli nie

プロトじゃなくても

puroto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプロト

[nazwa] to iu puroto


Nie lubić

プロトがきらい

puroto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プロトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puroto o morau


Podobny do ..., jak ...

プロトのような [inny rzeczownik]

puroto no you na [inny rzeczownik]

プロトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puroto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プロトなのはずです

puroto no hazu desu

プロトのはずでした

puroto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プロトかもしれません

puroto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プロトでしょう

puroto deshou


Pytania w zdaniach

プロト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puroto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プロトであれ

puroto de are


Stawać się

プロトになる

puroto ni naru


Słyszałem, że ...

プロトだそうです

puroto da sou desu

プロトだったそうです

puroto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プロトみたいです

puroto mitai desu

プロトみたいな

puroto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プロトみたいに [przymiotnik, czasownik]

puroto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プロトであるな

puroto de aru na