Szczegóły słowa マッピ
Informacje podstawowe
Słowa
| マッピ |
|
|
| mappi |
Znaczenie
1
ustnik
w niektórych aerofonach przyrząd służący do wprowadzania w drganie słupa powietrza zawartego w przewodzie instrumentu muzycznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
マウスピース
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マッピです |
mappi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マッピではありません |
mappi dewa arimasen |
|
|
マッピじゃありません |
mappi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マッピでした |
mappi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マッピではありませんでした |
mappi dewa arimasen deshita |
|
|
マッピじゃありませんでした |
mappi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マッピだ |
mappi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マッピじゃない |
mappi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マッピだった |
mappi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マッピじゃなかった |
mappi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マッピで |
mappi de |
|
|
Przeczenie
マッピじゃなくて |
mappi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マッピでございます |
mappi de gozaimasu |
|
|
マッピでござる |
mappi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マッピがほしい |
mappi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マッピをほしがっている |
mappi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マッピをくれる |
[dający] [wa/ga] mappi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマッピをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mappi o ageru |
Decydować się na
マッピにする |
mappi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マッピだって |
mappi datte |
|
|
マッピだったって |
mappi dattatte |
Forma wyjaśniająca
マッピなんです |
mappi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マッピだったら、... |
mappi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マッピじゃなかったら、... |
mappi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マッピのとき、... |
mappi no toki, ... |
|
|
マッピだったとき、... |
mappi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マッピになると, ... |
mappi ni naru to, ... |
Lubić
マッピがすき |
mappi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マッピだといいですね |
mappi da to ii desu ne |
|
|
マッピじゃないといいですね |
mappi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マッピだといいんですが |
mappi da to ii n desu ga |
|
|
マッピだといいんですけど |
mappi da to ii n desu kedo |
|
|
マッピじゃないといいんですが |
mappi ja nai to ii n desu ga |
|
|
マッピじゃないといいんですけど |
mappi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マッピなのに, ... |
mappi na noni, ... |
|
|
マッピだったのに, ... |
mappi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マッピでも |
mappi de mo |
Nawet, jeśli nie
マッピじゃなくても |
mappi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマッピ |
[nazwa] to iu mappi |
Nie lubić
マッピがきらい |
mappi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マッピをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mappi o morau |
Podobny do ..., jak ...
マッピのような [inny rzeczownik] |
mappi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マッピのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mappi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マッピなのはずです |
mappi no hazu desu |
|
|
マッピのはずでした |
mappi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マッピかもしれません |
mappi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マッピでしょう |
mappi deshou |
Pytania w zdaniach
マッピ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mappi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マッピであれ |
mappi de are |
Stawać się
マッピになる |
mappi ni naru |
Słyszałem, że ...
マッピだそうです |
mappi da sou desu |
|
|
マッピだったそうです |
mappi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マッピみたいです |
mappi mitai desu |
|
|
マッピみたいな |
mappi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マッピみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mappi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マッピであるな |
mappi de aru na |
